Buscar search
Índice developer_guide

RESOLUCION 481 DE 2001

(abril 4)

Diario Oficial No 44.393, del 19 de abril de 2001

MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR

por la cual se señalan los requisitos de descripciones mínimas de las

 mercancías objeto de importación

EL DIRECTOR GENERAL DE COMERCIO EXTERIOR,

 en uso de sus facultades legales especialmente las consagradas en el artículo 18 del Decreto 2553 de 1999 y de acuerdo a lo preceptuado por el parágrafo 1o. del

artículo 5o. de la Resolución 01 de 1995 del Consejo

Superior de Comercio Exterior,

CONSIDERANDO:

Que los Decretos 1661 del 30 de agosto de 1999 y 310 del 25 de febrero de 2000, modificaron el Arancel de Aduanas entre otros aspectos, en lo referente a la reestructuración de los desdoblamientos y a la actualización de Descripciones, por lo cual se requiere actualizar las Resoluciones 2130 de abril 22 y 5401 de agosto 21 de 1998, que señalan los requisitos de descripción mínima de las mercancías objeto de importación;

Que debe establecerse la información básica que permita a las entidades involucradas en el Comercio Exterior, la identificación fácil e inequívoca de las mercancías importadas legalmente a territorio aduanero nacional;

Que es necesario homogenizar el diligenciamiento de las solicitudes de Registro o Licencia de Importación en lo atinente a la descripción de las mercancías que van a ser objeto de este régimen;

Que para un mejor control e interpretación de las normas se hace necesario unificar en un solo acto administrativo las regulaciones referidas en las resoluciones anteriormente mencionadas,

RESUELVE:

ARTÍCULO 1o. Las solicitudes de Registro o Licencia de Importación que se presenten ante la Dirección General de Comercio Exterior, de mercancías que se clasifiquen en los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del Arancel de Aduanas, deberán contener en su descripción los datos que a continuación se indican para cada una de ellas:

Partida arancelaria

0207140000

Trozos y despojos congelados de pavo (gallipavo)

0207270000

Trozos y despojos congelados de pato, ganso o pintada

CAPITULO 03

Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos

CAPITULO 04

Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte

CAPITULO 07

Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios

CAPITULO 08

Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías

CAPITULO 09

Café, té, yerba mate y especias

CAPITULO 10

Cereales

Partida arancelaria

CAPITULO 11

Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo

Capitulo 15

Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal

CAPITULO 16

Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.

CAPITULO 17

Azucares y artículos de confitería

CAPITULO 18

Cacao y sus preparaciones

CAPITULO 20

Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas.

CAPITULO 21

Preparaciones alimenticias diversas

CAPITULO 22

Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre

Partida arancelaria

CAPITULO 23

Residuos y desperdic ios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para

animales.

CAPITULO 25

Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos

2515110000

Mármol y travertinos en bruto o desbastado

2515120000

Mármol y travertinos simplemente tro-ceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o placas cuadradas o rectangulares

2516110000

Granito en bruto o desbastado

2516120000

Granito simplemente troceado, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares

CAPITULO 27

Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación materias bituminosas; ceras minerales

CAPITULO 28

Productos químicos inorgánicos; compuestos ino rgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos

2809201010

Acido ortofosfórico de concentración superior o igual al 75%

2809201090

Los demás ácidos

fosfóricos

CAPITULO 29

Productos químicos orgánicos

3001

Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte.

3002

Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxina, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares.

3003

Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 o 3006) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos. Sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor.

3004

Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 o 3006) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados acondicionados para la venta al por menor.

3005

Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios.

CAPITULO 31

Abonos

3202100000

Productos curtientes orgánicos sintéticos

3202901000

Las demás preparaciones enzimáticas para precurtido

3202909000

Los demás.

3204

Materias colorantes orgánicas sintéticas, aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la nota 3 de este capítulo a base de materias colorantes orgánicas sintéticas; productos orgánicos sintéticos del tipo de los utilizados para el avivado fluorescente o como luminóforos, aunque sean de constitución química definida.

3206499100

Negros de origen mineral

3207401000

Frita de vidrio

3208

Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones definidas en la Nota 4 de este capítulo.

3209

Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio acuoso

3210

Las demás pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados del tipo de los utilizados para el acabado del cuero.

3213

Colores para la pintura artística, la enseñanza.

La pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares.

3214

Masilla, cementos de resina y demás mastiques plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios del tipo de los utilizados en albañilería.

3215

Tintas de imprenta, tintas para escribir o dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas.

3302

Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, del tipo de las utilizadas como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas.

3303

Perfumes y aguas de tocador

3304

Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros

3305

Preparaciones capilares

3306

Preparaciones para higiene bucal o dental; los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), acondicionado para su venta al por menor al usuario.

3307

Preparaciones para afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar aunque tengan propiedades desinfectantes.

CAPITULO 34

Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y ar-tículos similares, pastas para modelar, "ceras para odontología" y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable.

3506

Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivo de peso neto inferior o igual a 1 kg.

3701

Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores.

3702

Películas fotográficas en rollo, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollo, sensibilizadas, sin impresionar.

3703

Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar.

3704

Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, impresionados pero sin revelar.

3705

Placas y películas, fotográficas, impresiona y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes).

3706

Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin el, o con registro de sonido solamente.

3707

Preparaciones químicas para uso fotográfico excepto barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo.

CAPITULO 38

Productos diversos de las industrias químicas.

3901100000

Polietileno de densidad inferior a 0.94

3901200000

Polietileno de densidad superior o igual a 0.94

3901300000

Copolímeros de etileno y acetato de vinilo

3901900000

Los demás polímeros de etileno, en formas primarias

3902100000

Polipropileno

3902200000

Poliisobutileno

3902300000

Copolímeros de propileno

3902900000

Los demás polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias

3903110000

Poliestireno expandible

3903190000

Los demás poliestirenos

3904101000

Policloruro de vinilo sin mezclar con otras sustancias obtenido por polimerización en emulsión

3904102000

Policloruro de vinilo, sin mezclar con otras sustancias, obtenido por polimerización en suspensión.

3904210000

Los demás policloruros de polivinilo sin plastificar.

3904220000

Los demás policloruros de vinilo plasti-ficados

3904301000

Copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo sin mezclar con otras sustancias

3904309000

Los demás copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo

3904400000

Los demás copolímeros de cloruro de vinilo

3904610000

Politetrafluoruetileno

3904690000

Los demás polímeros fluorados

3904900000

Los demás polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias

3905999000

Los demás polímeros vinílicos en formas primarias

3907100000

Poliacetales

3907202000

Polipropilenglicol

3907203000

Poliésteres, polioles derivados del óxido de propileno

3907209000

Los demás poliésteres

3907300000

Resinas epoxi

3907500000

Resinas alcídicas

3907910000

Los demás poliésteres no saturados

3907990000

Los demás poliésteres

3909100000

Resinas ureicas; resinas de tiourea

3910001000

Dispersiones (emulsiones o suspensiones) o disoluciones de siliconas en formas primarias

3910009000

Las demás siliconas en formas primarias

3911109000

Las demás resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno y politerpenos

3911900000

Los demás polisulfuros, polisulfonas y demás productos previstos en la nota 3 de este capítulo, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias

3912110000

Acetatos de celulosa, sin plastificar

3917210000

Tubos rígidos de polímeros de etileno

3917220000

Tubos rígidos de polímeros de propileno

391723000

Tubos rígidos de polímeros de cloruro de vinilo

3917291000

Tubos de los demás plásticos de fibra vulcanizada

3917299000

Tubos de los demás plásticos

3917310000

Demás tubos flexibles para una presión superior o igual a 27.6 mpa

3917329000

Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios

3917330000

Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, con accesorios

3917390000

Demás tubos

3917400000

Accesorios

3918101000

Revestimientos para suelos de polímeros de cloruro de vinilo

3918901000

Revestimientos para suelos de los demás plásticos

3918909000

Los demás revestimientos de plásticos en rollos o losetas

3919100000

Placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos de anchura inferior o igual a 20 cms

3919900000

Las demás placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoad-hesivas, de plástico, incluso en rollos

3920100000

Las demás placa s, láminas, hojas y tiras de polímeros de etileno

3920200010

Película de polipropileno metalizada hasta de 25 micrones de espesor, para fabricación de condensadores eléctricos

3920200090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de propileno

3920300010

Películas de poliestireno hasta de 5 mm de espesor

3920300090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de estireno.

3920410000 a 3920690000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de cloruro de vinilo; de polímeros acrílicos; de policarbonatos; resinas alcídicas; poliésteres alílicos o demás poliésteres

3920710000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de celulosa regenerada.

3920720000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de fibra vulcanizada.

3920910010

Películas para la fabricación de vidrios de seguridad de polivinibutiral

3920910090

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polivinibutiral

3920920000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de poliamidas

3920930000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas amínicas

3920940000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas fenólicas

3920990000

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de los demás plásticos

3921

Las demás placas, láminas, hojas y tiras de plástico.

3923210000

Sacos (bolsas) bolsitas y cucuruchos de: polímeros de etileno

3923290000

Sacos (bolsas), bolsitas y cucuruchos de los demás plásticos

3924109000

Vajillas y demás artículos de plástico de uso doméstico

4011100000

Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en automóviles de turismo (incluidos los vehículos de tipo familiar "break" o "station wagon" y los de carrera).

4011200000

Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en autobuses o c amiones

4111000000

Cuero regenerado a base de cuero o de fibras de cuero, en placas, hojas o tiras, incluso enrolladas.

4707

Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).

4801000000

Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas

4802510000

Los demás papeles y cartones, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10%, en peso, del contenido total de fibra esté constituido por dichas fibras de gramaje inferior a 40 g/m2

4802529000

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10%, en peso, del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de gramaje superior o igual a 40 g/m2, pero inferior o igual a 150 g/m2.

4802530000

Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de gramaje superior a 150 g/m2

4802609010

Papel en bobina o en hoja con gramaje inferior a 40 g/m2, que cumpla con las demás especificaciones de la nota 3 del capítulo.

4804310000

Los demás papeles y cartones kraft crudos de gramaje inferior o igual a 150g/m2

4804390000

Los demás papeles y cartones kraft de gramaje inferior o igual a 150gr/m2

<![if !sup portEmptyParas]>

4807900000

Los demás papeles y cartón obtenidos por pegado de hojas planas, sin estucar ni recubrir en la superficie y sin impregnar, incluso reforzado interiormente, en bobinas (rollos) o en hojas

4808900000

Los demás papeles y cartón corrugados (incluso revestidos por encolado), en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el papel de los tipos descritos en el texto de la partida 48.03

4810111000

Papel y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso contenido total de fibra esté constituido por dichas fibras de gramaje inferior o igual a 60g/m2.

4810119000

Los demás papeles y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por dichas fibras, de gramaje inferior o igual a 150 g/m2

4810120000

Papel y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por dichas fibras, de gramaje superior a 150g/m2.

4810210000

Papel estucado o cuche ligero (liviano) del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, en el que más del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por fibras obtenidas por procedimiento mecánico.

4810290000

Los demás papeles y cartón, del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, en los que más del 10% en peso del contenido total de fibra esté constituido por fibras obtenidas por procedimiento mecánico.

4810910000

Los demás papeles y cartones multicapas estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas

4810990000

Los demás papeles y cartón estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreado decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas

4811311000

Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos blanqueados de gramaje superior a 150 g/m2 con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimen-taria, incluso impresos.

4811319010

Cartón revestido por ambas caras con polietileno, de un ancho superior o igual a 40 cms y peso superior o igual a 300

g/m2, para la fabricación de envases para alimentos.

481 1319090

Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).

4811391000

Los demás papeles y cartón recubierto impregnados o revestidos de plástico para fabricar lija al agua.

4811392000

Los demás papeles y cartón recubiertos, impregnados o revestido de plástico con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos.

4811393000

Papel impregnado con resinas melamínicas, incluso decorado o impreso.

4811399090

Los demás papeles y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).

4811901000

Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa barnizados, con peso específico superior a 1, incluso gofrados

4811909000

Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napas de fibras de celulosa.

4814200000

Papel para decorar y revestimientos similares de paredes, constituidos por papel recubierto o revestido, en la cara vista, con una capa de plástico graneada gofrada, coloreada, impresa con motivos o decorada de otro modo.

4816900000

Los demás papeles para copiar o transferir (excepto los de la partida 48.09), y planchas offset de papel, incluso acondicionados en cajas.

4823590000

Los demás papeles, cartones de los tipos utilizados en la escritura, impresión u otros fines gráficos.

4909000000

Tarjetas plásticas

50 a 63

Materias textiles y sus manufacturas

6401 a 6405

Calzado

6802210000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: mármol, travertinos y alabastros.

6802220000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: las demás piedras calizas.

6802230000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: granito.

6802290000

Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: cms las demás piedras

6802910000

Los demás: mármol, travertinos y alabastro.

6802920000

Los demás: las demás piedras calizas.

6802930000

Los demás: granito.

6802990000

Los demás: las demás piedras.

6907

Placas y baldosas, de cerámica, sin barnizar ni esmaltar, para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, sin barnizar ni esmaltar, incluso con soporte.

6908

Placas y baldosas, de cerámica, barnizadas o esmaltadas para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica para mosaicos, barnizados o esmaltados incluso con soporte.

6910

Fregaderos (piletas de lavar), lavabos, pedestales de lavabo, bañeras, bidés, inodoros cisternas (depósitos de agua)para inodoros, urinarios y aparatos fijos similares, de cerámica para usos sanitarios.

6911

Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de porcelana.

6912000000

Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de cerámica, excepto porcelana.

70133200 00

Artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica de vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5 x 10-6 por kelvin, entre 0o. C y 300o. C

7013390000

Los demás artículos para servicio de mesa, (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica.

7207 a 7217

Productos de hierro y acero sin alear

7218 a 7223

Productos de acero inoxidable

7225 a 7229

Productos de los demás aceros aleados

7304

Tubos y perfiles huecos, sin soldadura (sin costura), de hierro o acero

7305110000

Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos: soldados, longitudi-nalmente con arco sumergido

7305120000

Los demás tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos soldados longitudinalmente

7305310000

Los demás tubos soldados longitudinal-mente

7305390000

Los demás tubos soldados de sección circular con diámetro exterior superior a 406,4 mm, de hierro o de acero

7306

Los demás tubos y perfiles huecos, de hierro o acero; (por ejemplo: soldados, remachados, grapados o con los bordes simplemente aproximados).

7317000000

Clavos para herrar

7407

Barras y perfiles, de cobre

7408

Alambre de cobre

7409

Chapas y tiras de cobre de espesor superior a 0.15 mm

7413000000

Unicamente para cables y trenzas

7607200000

Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico soportes similares), de espesor inferior o igual 0,2 mm. Con soporte

7614100000

Cable de aluminio con alma de acero

7614900000

Unicamente para cables de aluminio

7901

Cinc en bruto

8201100000

Layas y palas

8201200000

Horcas de labranza

8201300000

Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas

8201401000

Machetes

8201409000

Las demás hachas, hocinos y herramientas similares con filo

8201500000

Tijeras de podar (incluidas las de trinchar aves) para usar con una sola mano

8201601000

Tijeras de podar

8201609000

Las demás cizallas para setos y herramientas similares, para usar con las dos manos.

8201901000

Hoces y guadañas, cuchillos para heno o para paja

8201909000

Las demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales

8202101000

Serruchos

8202109000

Las demás sierras de mano

8202200000

Hojas de sierra de cinta

8202310000

Hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) con parte operante de acero

8202390000

Las demás hojas de sierra circulares

(incluidas las fresas sierra) incluidas las partes

8202910000

Hojas de sierra rectas para trabajar metal

8202990000

Las demás hojas de sierra

8203100000

Limas, escofinas y herramientas similares

8203200000

Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y herramientas similares

8203300000

Cizallas para metales y herramientas similares

8204110000

Llaves de ajuste de mano, de boca fija

8204120000

Llaves de ajuste de mano de boca variable.

8205200000

Martillos y mazos

8205300000

Cepillos, formones, gubias y herramientas cortantes similares para trabajar madera.

8205401000

Destornilladores para tornillos de ranura recta

8205409000

Los demás destornilladores

8205592000

Cinceles

8205599200

Herramientas para albañiles, fundidores, cementeros, yeseros, pintores (llanas, paletas, pulidores, raspadores, etc.)

8205700000

Tornillos de banco, prensas de carpintero y similares

8207300000

Utiles de embutir, de estampar o punzonar.

8207500000

Utiles de taladrar

8207600000

Utiles de escariar o brochar

8207700000

Utiles de fresar

8207800000

Utiles de tornear

8207900000

Los demás útiles intercambiables

8208

Cuchillas y hojas cortantes, para máquinas o aparatos mecánicos

8301100000

Candados

8301300000

Cerraduras del tipo de las utilizadas en muebles

8301409000

Las demás cerraduras; cerrojos

8301500000

Cierres y monturas-cierre, con cerradura incorporada

8402

Calderas de vapor (generadores de vapor), excepto las de calefacción central, concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión; calderas denominadas "de agua sobre calentada"

8407100000

Motores de aviación

8407310000

Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa. (motores de explosión) de cilindrada inferior o igual a 50 cm3.

8407320000

Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3

8407330000

Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 1000 cm3

8407340000

Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 1000 cm3

8408200000

Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diesel o semi-diesel). Motores del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87

8408901010

Los demás motores diesel o semidiesel de potencia inferior o igual a 130 kw (174 hp) totalmente desarmados

8408901090

Los demás motores de émbolo de encendido por compresión (diesel o semidiesel) de potencia inferior o igual a 130 kw (174 hp)

8409914000

Los demás émbolos (pistones) identi-ficables como destinados, exclusiva o principalmente a los motores de embolo (pistón) de encendido por chispa

8409991000

Los demás émbolos (pistones) identi-ficables como destinados exclusiva o principalmente a motores de la partida 84.08

8410

Turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas, y sus reguladores

8411

Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas

8412

Los demás motores y máquinas motrices

8413200000

Bombas manuales, excepto las de las subpartidas números 84.13.11.00.00 u 84.13.19.00.00

8413500000

Las demás bombas volumétricas alterna-tivas

8413600000

Las demás bombas volumétricas rotativas

841370

Las demás bombas centrífugas

8414401000

Compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas de potencia inferior a 30 kw (40 hp)

8414409000

Los demás compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas

8414510000

Ventiladores de mesa, pie, pared, cielo raso, techo, tejado, o ventana, con motor eléctrico incorporado de potencia < = a 125 w

8414590000

Demás ventiladores

8414802100

Los demás compresores de potencia inferior a 30 kw (40 hp)

8414809000

Los demás compresores

8415101000

Acondicionadores de aire de pared o para ventanas, formando un solo cuerpo con equipo de enfriamiento inferior o igual a 30.000 btu/hr

8415109000

Los demás acondicionadores de aire

8418100000

Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas

8418210000

Refrigeradores domésticos de compresión

8418220000

Refrigeradores domésticos de absorción, eléctricos

8418290000

Los demás y refrigeradores domésticos

8421230000

Aparatos para filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión

8421299000

Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos

8421310000

Filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión

<![if !supportEmptyP aras]> <![endif]>

8421991000

Los demás elementos filtrantes para filtros de motores

8425422000

Los demás gatos hidráulicos portátiles para automotores

8428109000

Los demás ascensores y montacargas

8432210000

Gradas (rastras) de discos

8432291000

Las demás gradas (rastras), escarificadores y extirpadores

8432292000

Cultivadores, azadas rotativas (rotocul-tores) escardadoras y binadoras

8432400000

Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos

8432800000

Las demás máquinas, aparatos y artefactos agrícolas, hortícolas o silvícolas para la preparación o el trabajo del suelo o para el cultivo.

8433200000

Guadañadoras incluidas las barras de corte para montar sobre un tractor

8433300000

Las demás máquinas y aparatos para henificar

8433599000

Las demás máquinas para cosechar

8441100000

Cortadoras

8450110000

Máquinas totalmente automáticas

<![if !supportEmp tyParas]> <![endif]>

8450120000

Las demás máquinas, con secadora centrífuga incorporada

8450190000

Las demás máquinas para lavar ropa

8451100000

Máquinas para la limpieza en seco

8451210000

Máquinas para secar de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg.

8451290000

Las demás máquinas para secar

8451300000

Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar

8451401000

Máquinas y aparatos para lavar

8451409000

Las demás máquinas para lavar, blanquear o teñir

8452101000

Cabezas de máquinas de coser de uso doméstico

8452102000

Máquinas de coser uso doméstico

8452210000

Las demás unidades de máquinas de coser automáticas

8452290000

Las demás unidades de máquinas de coser

8471410000

Microcomputadores

< span style='font-family:"Book Antiqua"; color:windowtext'>

8471601000

Impresoras

8471609000

Demás unidades de entrada o de salida, aunque lleven unidades de memoria en un mismo gabinete, incluso presentadas con el resto de un sistema

8481100000

Válvulas reductoras de presión

8481300000

Válvulas de retención

8481400000

Válvulas de alivio o seguridad

8481801000

Canillas o grifos para uso doméstico

8481802000 a 8481809000

Válvulas y demás válvulas excepto 8481803000 y 8481808000

8501201100

Motores universales de potencia superior a 37.5 w con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

8501201900

Los demás motores universales

8501202100

Motores universales de potencia superior a 7.5 kw con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

8501202900

Los demás motores de potencia superior a 7.5 kw

8501401190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

8501401900

Los dem ás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás

8501402190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad. Los demás

8501402900

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás

8501403190

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores variadores o multiplicadores de velocidad.

8501403900

Los demás motores de corriente alterna monofásicos. Los demás

8501404100

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad

8501404 900

Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás

8501511090

De potencia inferior o igual a 750 w. Motores con reductores, variadores o multipli-cadores de velocidad. Los demás

8501519000

De potencia inferior o igual a 750 w. Los demás

8501521090

De potencia inferior o igual a 7,5 kw. Los demás

8501522000

De potencia superior a 7.5 kw pero inferior o igual a 18.5 kw

8501523000

De potencia superior a 18.5 kw pero inferior o igual a 30 kw

8501524000

De potencia superior a 30 kw pero inferior o igual a 75 kw

<![if !supportEm ptyParas]> <![endif]>

8501530000

De potencia superior a 75 kw

8506101100

Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas

8506109100

Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas

8506301000

Pilas y baterías de pilas eléctricas de óxido de mercurio cilíndricas

8506401000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de óxido de plata cilíndricas

8506501000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de litio cilíndricas

8506601000

Pilas y baterías de pilas, eléctricas de aire-cinc cilíndricas

8506801000

Las demás pilas y baterías de pilas eléctricas cilíndricas

8509100000

Aspiradoras con motor eléctrico incorporado, de uso doméstico

8509200000

Enceradoras (lustradoras) de pisos de uso doméstico

8509401000

Licuadoras de uso doméstico

8509800000

Los demás aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado de uso doméstico

8516400000

Planchas eléctricas de uso doméstico

8516602000

Cocinas eléctricas

8518210000

Un altavoz (altoparlante) montado en su caja

8518220000

Varios altavoces (altoparlantes) montados en una misma caja

8518290000

Los demás micrófonos y sus soportes

8523110010

Cintas magnéticas para la impresión de sonido, en rollos de más de 2100 m

8523110090

Cintas magnéticas. Las demás

8523120090

Las demás cintas magnéticas de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6.5 mm

8523130000

Cintas magnéticas de anchura superior a 6.5 mm

8523300000

Tarjetas plásticas con banda magnética sin grabar

8524320000

Discos para sistema de lectura por rayos láser para reproducir únicamente sonido

8524600000

Tarjetas plásticas con banda magnética grabada

8527310000

Aparatos receptores de radiotelefonía o radiotelegrafia o radiodifusión incluso combinados en la misma envoltura con grabador o reproductor de sonido.

8527390000

Los demás receptores de radiodifusión, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía

8528129000

Los demás receptores de t.v. en colores

8528130000

Receptores de televisión en blanco y negro

8539229000

Las demás lámparas y tubos de incandescencia de potencia inferior o igual 200 w para una tensión superior a 100 v.

8539310000

Lámparas y tubos de descarga, fluores-centes de catodo caliente

8544110000

Alambres para bobinar de cobre

8544190000

Los demás alambres para bobinar

8544200000

Ca bles y demás conductores eléctricos, coaxiales.

8544300000

Juegos de cables para bujía de encendido y demás juegos de cable del tipo de los utilizados en los medios de transporte

8544411000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. De telecomunicaciones.

8544412000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. Los demás de cobre.

8544419000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. Los demás

8544491000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Los demás de cobre

8544499000

Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 V. Los demás.

8544511000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v pero inferior o = a 1.000 v. con piezas de conexión de cobre

8544519000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v pero inferior a 1.000 v. Con piezas de conexión.

8544591000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v, pero inferior a 1.000 v. Los demás de cobre

8544599000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v. Pero inferior a 1.000 v. Los demás

8544601000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 1.000 v. de cobre

8544609000

Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 1000 v. Los demás

8544700000

Cables de fibras ópticas

8546100000

Aislador eléctrico de vidrio

8546200000

Aislador eléctrico de cerámica

8546900000

Los demás aisladores

8701200000

Tractores de carretera para semirremolques

8701900000

Los demás tractores (excepto las carretillas

Tractor de la partida no. 87.09)

8702

Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor

8703

Coches de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida no. 8702), incluidos los vehículos del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras.

8704

Vehículos automóviles para transporte de mercancía.

8705100000

Camiones grúa

8707909000

Carrocerías de vehículos automóviles. Las demás

< ![if !supportEmptyParas]> <![endif]>

8708100000

Partes y accesorios de vehículos automóviles. Parachoques (paragolpes defensas), y sus partes

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708100000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

8708291000

Los demás. Techos (capotas)

8708292000

Los demás. Guardafangos, cubiertas de motor, flancos, puertas y sus partes.

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708292000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

8708293000

Los demás. Rejillas delanteras (persianas, parrillas)

8708294000

Los demás. Tableros de instrumentos

(salpicaderos)

8708299000

Las demás. Partes y accesorios de carro-cería

8708391000

Los demás. Tambores

8708392010

Los demás. Sistemas neumáticos

8708392090

Los demás. Partes para sistemas neumá-ticos

8708393010

Los demás. Sistemas de los sistemas

hidráulicos

8708393090

Los demás. Partes para los sistemas

hidráulicos

8708395000

Los demás discos

8708399000

Las demás partes

8708401000

Cajas de cambios mecánicas

8708500000

Ejes con diferencial incluso provistos con

Otros órganos de transmisión.

8708601000

Ejes portadores

8708609000

Partes para ejes portadores

< span style='font-family:"Book Antiqua"; color:windowtext'>

8708701010

Ruedas

8708701090

Partes para ruedas

8708800000

Amortiguadores de suspensión para vehículos

8708910000

Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas números 87.01 a 87.05. Radiadores

8708920000

Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas número 87.01 a 87.05. Silenciadores y tubos (caños) de escape

8708931000

Embragues

8708940000

Volantes, columnas y cajas de dirección

8708991100

Bastidores de chasis

8708991900

Los demás. Partes para bastidores de

chasis

8708992100

Los demás. Transmisiones cardánicas

8708992900

Los demás. Partes para trasmisiones cardánicas

8708993100

Los demás. Sistemas mecánicos de los sistemas de dirección y sus partes

NOTA: para las partes de la subpartida 8708993100 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:

8708993200

Los demás. Sistemas hidráulicos de los sistemas de dirección y sus partes

NOTA: Para las partes de la subpartida 8708993200 se debe tener en cuenta la siguiente descipción mínima:

8708993300

Terminales de dirección (cuando su aplicación sea en vehículos de las posiciones 8701 y 8703

8708995000

Los demás. Tanques para carburante

8708999100

Los demás. Partes de ejes con diferencial

8708999200

Los demás. Partes de amortiguadores

8708999310

Rotulas (cuando su aplicación sea en vehículos de las posiciones 8701 y 8703)

8708999400

Los demás. Partes de cajas de cambio.

8708999910

Los demás. Partes para cinturones de seguridad

8708999990

Las demás partes y accesorios

8711

Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocípedos equipados con motor auxiliar con sidecar o sin él; sidecares

8712

Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor

8715001000

Coches, sillas y vehículos similares para el transporte de niños.

880220

Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío inferior o igual a 2000 kg

880230

Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 2000 kg pero inferior o igual a 15.000 kg

880240

Aviones y demás aeronaves de peso en vacío superior a 15.000 kg

8901

Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros), transbordadores, cargueros, gabarras (barcazas) y barcos similares para transporte de personas o mercancías.

8902

Barcos de pesca; barcos factoría y demás barcos para tratamiento o preparación de conservas de productos de pesca.

8903

Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo deporte; barcas (botes) de remo y canoas

9001500000

Lentes de otras materias para gafas (anteojos)

9025111000

Termómetros de uso clínico

9026209000

Los demás manómetros

9028301000

Contadores de electricidad monofásicos

9028309000

Contadores de electricidad. Los demás

9101

Relojes de pulsera, de bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), con caja de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaque).

9102

Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), excepto los de la partida no. 91.01

9501000000

Juguetes de ruedas concebidos para que se monten los niños

9502100000

Muñecas y muñecos, incluso Vestidos

9503100000

Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios

9503200000

Modelos reducidos a escala para ensamblar, incluso animados

9503300000

Los demás juegos o surtidos y juguetes de construcción

9503410000

Juguetes que representen Animales o

seres no humanos rellenos

9503490000

Los demás juguetes que Representen

animales o seres no humanos, excepto rellenos

9503500000

Instrumentos y aparatos de Música, de juguete

9503600000

Rompecabezas

9503700000

Los demás juguetes Presentados en juegos o surtidos

9503800000

Los demás juguetes y modelos, con motor

9503900000

Los demás juguetes

9504100000

Videojuegos del tipo de los utilizados con receptor de televisión

9504200000

Billares y sus accesorios

9504300000

Los demás juegos activados con moneda o ficha, excepto juegos de bolos automáticos.

9504400000

Naipes

9504901000

Juegos de ajedrez y de damas

9504902000

Juegos de bolos o bolas, incluso automáticos

9504909000

Los demás artículos para juegos de sociedad

9505900000

Los demás artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y artículos sorpresa excepto artículos para fiestas de Navidad

9506610000

Pelotas de tenis, excepto las de tenis de mesa

9506620000

Balones inflables

9506690000

Las demás pelotas y balones

9506700000

Patines para hielo y patines de ruedas, incluido el calzado con patines fijos

9607110000

Cierres de cremallera con dientes de metal común

9607190000

Los demás cierres de cremallera

9607200000

Partes para cierres de cremalleras

Descripción mínima

Nombre del Corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.

NOTA:

Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.

Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.

Nombre del Corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.

NOTA:

Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.

Descripción mínima

Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.

Clase de producto: Ejemplo: pescado seco, salado, ahumado, crustáceos, moluscos, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados

Clase de producto: Ejemplo: Leche, queso, huevos, etc.

Composición: Ejemplo: %azúcar, %grasas excepto para la partida 0407 y 0408.

Forma de presentación: Ejemplo: Envases para la venta al por menor.

Producto: Ejemplo: papas, coles, cebolla, tomate, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.

Usos: Ejemplo: para consumo inmediato, para siembra

Producto: Ejemplo: cocos, bananas, naranjas, etc.

Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.

Producto: Ejemplo: café, tomillo, etc.

Grado de elaboración: Ejemplo: triturado, tostado, pulverizado, etc.

Tipo de Cereal: Ejemplo: Trigo, arroz, cebada, etc.

Variedad: Ejemplo: trigo duro, maíz blanco, maíz amarillo, etc.

Uso: Ejemplo: para siembra, etc.

Forma del Grano: redondo, diente de caballo (para el maíz)

Grado o calidad: 1, 2, 3 (para el arroz)

NOTA:

Cuando se trate de maíz "para la siembra" se debe indicar si ha sido tratado con fungicida.

Descripción mínima

Grado de Elaboración: Ejemplo: harina, grañones, pellets, granos, etc.

Composición: Ejemplo: proteínas, almidón, cenizas, otros productos añadidos.

Producto: Ejemplo: aceite, grasa, etc.

Origen: animal o vegetal

Procedencia: Ejemplo: aceite de cacahuete, aceite de pie de buey, etc.

Grado de Elaboración: Ejemplo: aceite en bruto, aceite refinado, aceite modificado químicamente, etc.

Producto: Ejemplo: embutido, extracto, jugos, preparaciones, etc.

Origen: Ejemplo: de carne de pavo, de porcino, etc.

Forma de Presentación: envases o a granel

Producto: Ejemplo: azúcar, jarabe, confites, etc.

Origen: Ejemplo: si son azucares de remolacha, de caña de azúcar, etc.

Composición: Ejemplo: % de glucosa, % de sacarosa, etc.

Calidad: Ejemplo: químicamente pura, comercial, etc.

Contenido de fructuosa: % para las subpartidas: 17.02.50.00.00 y 17.02.60.00.00

Uso: Ejemplo: productos farmacéuticos, productos alimenticios.

Producto: Ejemplo: Aceite de cacao, bombones, etc.

Grado de Elaboración: Ejemplo: en bruto, tostado, pasta, etc.

Forma de Presentación: Ejemplo: barras, tabletas, en polvo, etc.

Producto: Ejemplo: compota, extracto, jugo, etc.

Origen: Ejemplo: de legumbres, de frutas, etc.

Grado de Elaboración: Ejemplo: Preparado terminado, azucarado, etc.

Forma de Presentación:

Ejemplo: envases (indicando su contenido en peso o volumen)

Producto: Ejemplo: extracto de levadura, yerba mate, etc.

Origen: Ejemplo: de carne, de pescado, de harina, etc.

Forma de Presentación: Cajas, frascos, tabletas, en polvo, etc.

Producto: Ejemplo: Vodka, bebidas, vino, vinagre, etc.

Porcentaje de alcohol:

Tiempo de añejamiento: para licores tales como: whisky, vino, brandy y cogñac.

Descripción mínima

Forma de Presentación: Ejemplo: cajas con un contenido de 12, 24, 48 botellas cada una de 350 cc, 750 cc, etc.

Producto: Ejemplo: harina de carne, salvado, tortas de extracción de aceite, etc.

Presentación: Ejemplo: a granel, sacos, etc.

Producto: Ejemplo: sal, azufre, arenas, mármol, cemento, etc.

Grado de Elaboración: Ejemplo: en bruto, molidos, troceados, etc.

Uso:

NOTA:

Para las subpartidas 25.01.00.11.00 y 25.01.00.12.00 se requiere % de cloruro de sodio.

Para la subpartida 25.29.21.00.00 y 25.29.22.00.00 se requiere % de fluoruro de calcio.

Para la subpartida 25.26.20.00.00 nombre técnico y forma de presentación.

Nombre técnico del producto:

Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir

Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto:

Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir

Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto:

Ejemplo: Márm ol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir

Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y

cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto:

Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.

Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.

Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Producto: Ejemplo: Hullas, grasas lubri-cantes, etc.

Uso: Ejemplo: materia prima para la fabricación de electrodos, productos de moldeo, etc.

Aspecto Físico: Ejemplo: sólido, aceite, pastoso, líquido viscoso, etc.

Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: acetil parami-nofenol, pitocin, etc.

Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.

Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.

Empresa fabricante y país:

Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.

Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.

Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.

NOTA:

Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.

Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).

Concentración: expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).

Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).

Color

Aspecto: Ejemplo: líquido viscoso, etc.,

Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón, etc.

Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).

Nombre de la empresa fabricante y país:

Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).

Concentración: expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).

Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).

Color

Aspecto: Ejemplo: líquido viscoso, etc.,

Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón, etc.

Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).

Nombre de la empresa fabricante y país:

Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: acetil para-minofenol, pitocin, etc.

Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.

Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.

Empresa fabricante y país:

Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.

Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.

Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.

NOTA:

Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.

Nombre comercial y/o técnico:

Organo de donde proviene: Ejemplo: Hígado, páncreas, etc.

Uso: Ejemplo: terapéutico, profiláctico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico: Ejemplo: suero anti-diftérico, vacuna contra la viruela aviar, vacuna contra el sarampión, etc.

Uso: Ejemplo: humano, veterinario

Empresa fabricante y país de origen

NOTA:

Para los cultivos de microorganismos de la subpartida

30.02.90.10.00 se requiere el nombre del cultivo y el uso

Ejemplo: bacilos lácticos para fabricar kumis, etc.

Nombre Comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.

Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) Ejemplo: Acido acetilsalicílico 500 mg. etc.

Forma de Presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.

Uso: Ejemplo: humano o animal.

Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, Analgésico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre Comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.

Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) Ejemplo: Acido acetilsalicílico 500 mg. etc.

Forma de Presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.

Uso: Ejemplo: humano o animal.

Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, Analgésico, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, sutura de seda negra trenzada no capilar, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, seda-NC, etc.

Uso: Ejemplo: limpieza de heridas, etc.

Empresa fabricante y país de origen

Marca Comercial: Ejemplo: Nitrofoska, nutrimon, triple 15, etc.

Nombre: Ejemplo: fertilizante N.P.K. etc.

Grado: Ejemplo: 15-15-15, 10-30-10, 17-6 18-2, etc.

Aspecto: Ejemplo: Gránulos, de color blanco, etc.

Composición garantizada: Ejemplo: Nitrógeno total: 17, 15, 10, 10 Fósforo asimilable: 5, 15, 13, 10, etc. Potasio: 18, 15, 10, etc. Elementos menores: Secundarios: mag-nesio, azufre, etc. Micronutrientes: zinc, boro, etc. Otros nutrientes: calcio, hierro, etc.

Tipo de abono: Ejemplo: compuesto, etc.

Presentación: Ejemplo: Granel, sacos, etc.

Usos principales: Ejemplo: Fertilización de cultivos así: café, tabaco, caña de azúcar, etc.

NOTA:

Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis.

Unicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.

Nombre comercial y/o técnico

Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen)

Nombre comercial y/o técnico

Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).

Nombre comercial y/o técnico

Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.

Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).

Uso

Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: azul de metileno, etc.

Referencia

Composición: Indicar nombre(s) técnico(s) del(os) componente(s) principal(es)

Características físicas: Ejemplo: polvo, cristales, pasta, etc.

Usos: Ejemplo: materias textiles, fibras, cuero, elaboración de pinturas, etc.

Nombre: Ejemplo: negro de pizarras bituminosas, negro de sílice, de alúmina, etc.

Aspecto: Ejemplo: polvo, granallas, etc.

Uso: Ejemplo: en revestimiento para objetos de cerámica, vidrio, etc.

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.

Nombre comercial

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, antico-rrosivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero, acrílico, etc.

Nombre comercial

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorro-sivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.

Nombre comercial

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen:

Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.

Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorro-sivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.

Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.

Nombre técnico: Ejemplo: acuarela, témpera,

Nombre comercial: Ejemplo: témpera profesional, etc.

Marca:

Referencia

Empresa fabricante y país de origen:

Presentación: Ejemplo: tabletas, pastillas, tubos, tarros, etc.

Peso o contenido de acuerdo con presentación.

Nombre genérico: Ejemplo: sellante de silicona, etc.

Nombre comercial Ejemplo: Silastic, etc.

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen.

Empaque: Ejemplo: tubo.

Indicar contenido por unidad

Uso: Ejemplo: sellante para vidrios,

etc.

Nombre técnico:

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen

Usos: Ejemplo: impresión de papeles de seguridad, impresión de papel periódico, cartuchos para bolígrafos, estilógrafos, etc.

Especificaciones: Ejemplo: oso, disolución, suspensión en polvo o pastillas, etc.

NOTA:

Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, de este capítulo. Unicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto. Para las subpartidas restantes de este capítulo se requiere:

Nombre del producto: técnico y comercial

Nombre técnico de los principales componentes

Uso:

Nombre técnico y/o comercial

Estado físico del producto: líquido, sólido, etc.

Porcentaje de alcohol

Sabor o fragancia: Ejemplo: naranja, fresa, tabaco, lavanda, floral, etc.

Uso o aplicación: materia prima para ser utilizada en la elaboración de perfumes, lociones, jabones, refrescos, gelatinas, postres, etc.

Nombre genérico o técnico

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.

Nombre genérico o técnico

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.

Nombre genérico o técnico

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso.

Nombre genérico o técnico

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso:

Nombre genérico o técnico

Marca:

Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.

Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.

Uso:

Nombre del Producto: Ejemplo: Jabón, betún, pasta para moldear, cera para odontología, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: polvo, barras, etc.

Uso:

NOTA:

Para las subpartidas 34.02.11.90.00, 34.02.12.90.00,

34.02.13.10.00, 34.02.13.90.00, indicar el tipo de ion.

Ejemplo: aniónicos, no iónicos, etc.

Nombre del producto: Ejemplo: adhesivo, etc.

Aspecto físico: Ejemplo: polvo, gránulos, gel, etc.

Usos: Ejemplo: como pegante, etc.

Empresa fabricante y país de origen

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Marca

Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.

Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.

Color:

Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Marca:

Referencia:

Empresa fabricante y país de origen

Uso: Ejemplo: Reveladores, fijadores, reforzadores, viradores, quitamanchas, etc.

Nombre Técnico o genérico: Ejemplo: carbón activado DDT, grafito artificial, etc.

Indicar nombre técnico de los componentes principales:

Aspecto físico:

Uso

NOTA:

Para los reactivos químicos, analíticos, de síntesis, de diagnóstico y medios de cultivo, se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de baja densidad.

Empaque: Ejemplo: bolsas, cajas o granel

Densidad: < 0.94

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Uso: Ejemplo: películas, bolsas, juguetes, recubrimientos, cajas, etc.

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de alta densidad.

Empaque: bolsas, cajas o granel

Densidad: >= 0.94

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Indice de fluidez:

Uso: Ejemplo: envases, películas, partes inyectadas

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Indice de fluidez

Empresa fabricante y país de origen

Declarar si el producto es prime recuperado o fuera de grado

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Indice de fluidez

Empresa fabricante y país de origen

Declarar si el producto es prime

Recuperado o fuera de grado.

Nombre técnico o genérico:

Densidad

Empaque

Presentación

Uso

Empresa fabricante y país de orígen

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial

Clase o grado: Ejemplo: alto impacto, etc.

Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.

Empresa Fabricante y país de origen:.

Uso: Ejemplo: empaques, artículos inyectados, y/o Termoformados

Empaque: Ejemplo: Bolsas, a granel

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Clase o grado:

Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.

Empresa Fabricante y país de orígen:

Uso:

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel

Nombre técnico o genérico

Valor K

Referencia comercial

Presentación: Ejemplo: polvo, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

Uso: Ejemplo: cueros, sintéticos, muñecos, juguetes, guantes, borradores, etc.

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico

Valor K

Referencia comercial

Presentación: Ejemplo: Polvo, gránulos, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsas a granel, etc.

Uso: Ejemplo: accesorios, películas, calzado, etc.

Proceso: Ejemplo: Extrusión, Inyección, calandrado.

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico:

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc. Uso: Ejemplo: envases, películas, perfiles, etc.

Referencia comercial:

Empresa Fabricante y país de origen:

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

Nombre técnico o genérico:

Presentación: gránulos, polvo, (dry blend), etc.

Uso: Ejemplo: calzado, cables, perfiles, etc.

Referencia comercial:

Empresa Fabricante y país de origen

Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.

Nombre técnico o genérico:

Densidad:

Presentación: Ejemplo: polvo, etc.

Contenido de acetato (%)

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.

Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico:

Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.

Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.

Referencia comercial:

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad

Empaque

Presentación:

Uso

Empresa fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Densidad:

Empaque

Presentación:

Uso:

Empresa fabricante y país de origen

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial: Ejemplo: DER 331, DER N

Presentación: Ejemplo: Sólido, líquido, solución, etc.

Uso: Ejemplo: pinturas en polvos, ad-hesivos, etc.

Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Uso final:

Presentación: Ejemplo: líquido, semilíquido, etc.

Empresa Fabricante y país de origen:

Empaque:

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Viscosidad: CPS

Uso final:

Presentación

Tipo de resina: isoftálica, ortoftálica, Iso N.P.G. Bisfenólica

Empresa Fabricante y país de origen:

Empaque:

Nombre técnico o genérico:

Nombre Comercial:

Presentación:

Uso:

Empresa Fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación:

Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.

Uso

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Pegadit- Rodhorsil, etc.

Calidad: industrial o USP

Presentación: Ejemplo: líquido, etc.

Empresa Fabricante y país de origen:

Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.

Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Pegadit-Rodhorsil, etc.

Calidad: industrial o USP

Presentación: Ejemplo: líquido, etc. Empresa Fabricante y país de origen:

Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.

Nombre técnico o genérico:

Referencia comercial:

Presentación:

Densidad

Uso

Empresa Fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico:

Referencia comercial:

Presentación:

Densidad

Uso

Empresa Fabricante y país de origen:

Nombre técnico o genérico:

Presentación:

Empaque:

Uso:

Referencia comercial

Empresa Fabricante y país de origen

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA:

Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: Polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior

redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.< /p>

NOTA:

Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500

gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Únicam ente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500

gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas,

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500

gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas,

Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.

Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.

NOTA:

Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.

Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 P SI, 10.69 MPa, etc.

NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.

Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500

gr/mt, 2.0kg/mt, etc.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.

NOTA:

Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Tipos de accesorios: Ejemplo: Uniones, Unión reducción, tapones, adaptaciones, codos 90o., codos 45o., yees, tees, universales, etc.

Diámetro nominal equivalente en: pulgadas o mms. Ejemplo: ½ pulgada o 21 mm, 33mm o 1 pulgada, 88mm o 3 pulgadas, 26 x21mm. o ¾ x1 ½ pulgadas, 3 x 21 o 1 x 1 ½ pulgadas.

Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de vinilo, polímeros de etileno, etc.

Uso principal: Ejemplo: para uso en tubería de presión, para uso en tubería agrícola, para tuberías para alcantarillado, para uso en ductos telefónicos, ductos eléctricos, para uso en tuberías sanitarias etc.

NOTA:

Descripción mínima requerid a para accesorios de tubería de sección transversal interior y exterior redonda.

Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque:

Materia Constitutiva: Ejemplo: cloruro de vinilo, monómeros.

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.

Dimensiones

Tipo de plástico:

Empaque:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.

Dimensiones

Tipo de plástico:

Empaque:

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque

Nombre técnico o genérico:

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque

Nombre técnico o genérico: película de polipropileno biorentada, 2 caras termo-sellables, 1 cara tratada, base para metalizar

Nombre comercial: Ejemplo: BIOBASE-S MF30, etc.

Dimensiones: ancho, longitud, y calibre en micrones.

Empresa Fabricante y país de origen

Uso: Ejemplo: base para metalizar, empaques flexibles, etc.

Empaque:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Empaque:

Nombre técnico o genérico

Nombre comercial:

Dimensiones

Uso

Empaque

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones:

Uso

Empaque

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Nombre técnico o genérico:

Dimensiones

Empaque:

Uso:

Resina en que esté producida la bolsa Ejemplo: Polietileno de baja densidad (PEBD), polietileno lineal de baja densidad (PELBD), polietileno de alta densidad (PEAD).

Color del material: natural o impregnado

Indicar si las bolsas son o no impresas

Indicar si las bolsas tienen o no manija

Aplicación o uso principal de las bolsas Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.

Dimensiones de las bolsas: ancho x largo (en centímetros), calibre o espesor (en micras).

Color del material: natural o impregnado

Resina en que está producida la bolsa: Ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.

Indicar si las bolsas son o no impresas

Indicar si las bolsas tienen o no manija

Aplicación o uso principal de las bolsas: Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.

Dimensiones de las bolsas: ancho x largo en (centímetros), calibre o espesor (en micras).

Nombre del producto:

Marca

Referencia

Fabricante

Si se trata de vajillas: Numero de piezas, puestos y clase de piezas:

Tipo de plástico: Ejemplo: melamina.

Marca y referencia

Dimensión: Ejemplo: 1.400x24, 225/75R15, etc.

Construcción: radial o convencional

Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.

Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.

Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon, etc.

Marca y referencia

Dimensión: Ejemplo: 1.400x24, 225/75R15, etc.

Construcción: radial o convencional

Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.

Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.

Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon,

etc.

Marca: Ejemplo: Robus, etc.

Dimensión: Ejemplo: 1.12x1.22m, 44" x 50", etc.

Calibre: Ejemplo: 1.5mm; 1.7mm, etc.

Material base: cuero natural, fibras de cuero

Presentación

Composición desperdicio:

Uso:

NOTA:

La presentación en rollos debe estar perforada como prueba de su destinación.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta química: %

Usos:

Acabado en la superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

NOTA:

Además de los requisitos anteriores que cumplan con la nota legal 3 del capítulo.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o Pasta química: %

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o Pasta química: %

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta química: %

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta

química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta

química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos.

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta

química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Contenido de pasta mecánica o pasta

química: %.

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Presentación:

Dimensiones:

Gramaje: Gramos/Metro2

Usos:

Dimensiones: entre 45-160 cms.

Gramaje: Gramos/Metro2

Calibre: 0.150 mm., etc.

Calidad del papel: Ejemplo: graneado, gofrado, coloreado, impreso con protección en plásticos o resinas, etc.

Calidad: base para copias a reacción química.

Presentación

Dimensiones

Gramaje: Gramos/Metro2

Presentación y dimensión:

Gramaje: Gramos/Metro 2

Uso: Procesos copiado diferentes a máquinas convencionales de fotocopias. (papel para fax).

Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.

Tipo de tarjeta: Ejemplo: Identificación, prepago, de felicitaciones, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.

Número de Tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: ancho 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Panel para firma, homolograma, sin ninguna, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL S.A. HOGIER GARTNER, etc.

I. FIBRAS

Composición: % de fibras según naturaleza.

Grado de preparación de la fibra: Ejemplo: bruto, cardado, peinado, cables para discontinuos.

Color: Ejemplo: natural, blanqueado, teñido, etc.

Forma de presentación: Ejemplo: granel, bobinas, enrollado, etc.

Peso por unidad comercial: Kg. netos

II. HILADOS

Denominación del hilado: Ejemplo: recu-biertos, hilos de coser, de tejer, entorchados, cadenetas, chenillas, metalizado, etc.

Composición: % de fibras según naturaleza.

Titulo en decitex y número de filamentos por cabo: Ejemplo: 30dtex/número de filamentos por cabo, etc.

Tipo de hilado: Ejemplo: sencillos, retorcidos, cableados, etc.

Grado de elaboración y Tipo de acabado: Ejemplo: Crudo, teñido, blanqueado, hilados de diferentes colores, estampado, mercerizado, aprestado, etc.

Peso por unidad comercial: kgs. netos.

Presentación: Ejemplo: conos, ovillos, madejas, canutos carretes, etc.

NOTA:

Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:

1. Para hilados de seda, aclarar si se trata de seda o desperdicios de seda. (borra o borrilla).

2. Para hilados del capítulo 54 especificar el tipo acabado: texturado, alta tenacidad.

III. TEJIDOS

Denominación del tejido: Ejemplo: trama y urdimbre, punto, tul, bordado, terciopelo, etc.

Composición: % de fibras según naturaleza

Grado de elaboración y tipo de acabado: Ejemplo: crudo, blanqueado, hilados de diversos colores, sanforizado, imper-meabilizado, etc.

Peso por m2: gramos por m2

Ancho del Tejido: Ejemplo: 1, 50 m, 2, 20 m, 0.80 m, etc.

NOTA:

Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:

1. Para las alfombras del capítulo 57 y tejidos del capítulo 58 y la partida 6001, se debe separar en la composición el tejido de fondo, de bucle, pelo o bordado, según sea el caso.

2. En el caso de las alfombras y de la tapicería de la partida 5805, unitarias, se debe precisar sus dimensiones.

3. Para los tejidos del capítulo 59 se indicará en la composición, la naturaleza de la materia de impregnación o de recubrimiento, y el peso será la suma de ambos.

IV. CONFECCIONES

A. PRENDAS DE VESTIR

Denominación de la prenda: Ejemplo: pantalón, saco, camisa, vestido, blusa, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Adidas, Lacoste, etc.

Composición del tejido: % de fibras según naturaleza

Tipo(s) de tejido(s): Ejemplo: De punto u otro.

Talla y sexo: Ejemplo: Masculino, femenino, unisexo, etc.

Unidad comercial: en unidades

NOTA:

Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta: En el caso de prendas con forro se señalará en forma separada la composición de éste.

B. OTRAS CONFECCIONES Y OTROS ARTICULOS TEXTILES

Denominación de la confección: Ejemplo: ropa de cama, mantas, etiquetas, escudos, etc.

Composición del tejido empleado: % de fibras según naturaleza.

Unidad comercial: En unidades

NOTA:

Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta

Para las ETIQUETAS:

Uso: para el interior o exterior de la prenda

Colores: número de colores que tenga la marquilla o etiqueta.

Tipo de calzado: Ejemplo: Para deporte, de protección industrial, casual, etc.

Material de la capellada (parte superior del calzado) Ejemplo: Cuero natural, cuero regenerado, caucho, plástico, textil, combinación de materiales, etc.

NOTA:

Cuando se trate de combinación de materiales, especificar el % de cada uno de ellos.

Material de la suela: Ejemplo: Cuero, caucho, plástico, madera, etc.

Clase de usuario: Ejemplo: Bebé, niño, mujer,

hombre.

Tallas: Ejemplo: 21, 26, 31, 35, 38, 40, etc.

Proceso de ensamble o construcción

Ejemplo: inyección directa, pegado, vulcanizado, etc.

Marca comercial: Ejemplo: Adidas, Nike, Reebok, sin marca, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra,

etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.

Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.

Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Ta-

bleta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).

Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.

Unidad: Metro cuadrado (M2).

Calidad: Primera o Segunda.

Color: Negro, verde, rojo, etc.

Nombre:

Referencia:

Presentación:

Dimensiones:

Uso

Fabricante

Calidad: primera o segunda

NOTA:

Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta, en material para pisos: especificar si son porcelánicos o no.

Nombre:

Referencia:

Presentación:

Dimensiones:

Uso:

Fabricante:

Calidad: Primera o segunda

Tipo de producto: sanitario, lavamanos, bidet, etc.

Marca y referencia:

Presentación: número de piezas por artículo.

Calidad: primera o segunda

Fabricante:

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Material de fabricación:

Grado de porosidad: 0.2%, 5%,

Calidad: primera, segunda

Si se trata de vajillas: Número de piezas, puestos y clase de pieza

Decoración: Ejemplo: Over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Material de fabricación:

Grado de porosidad: 0.2%, 5%,

Calidad: primera, segunda

Si se trata de vajillas: Número de piezas, puestos y clase de pieza

Decoración: Ejemplo: Over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Número de piezas, puestos y clase de piezas:

Decoración:

Si se trata de vajillas: unidades.

Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas

Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.

Tipo de vidrio: cristal de Bohemia, al plomo, etc.

Calidad: primera, segunda

Nombre:

Marca:

Referencia:

Fabricante:

Número de piezas, puestos y clase de piezas:

Decoración:

Si se trata de vajillas: unidades.

Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas

Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.

Tipo de vidrio: cristal de Bohemia, al plomo, etc.

Calidad: primera, segunda

Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material

Dimensiones

Forma de presentación

Uso al cual va a destinarse: Ejemplo: refuerzo concreto, estampación, etc.

Límite de elasticidad: kg/mm2, PSI Tipo de Trabajo de la Superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir,

Proceso de Obtención: Ejemplo: laminado en caliente, trefilado, extruido, etc.

Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material

Dimensiones

Forma de presentación

Proceso de Obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, trefilado, etc.

Uso al cual va a destinarse

Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido

Composición química del material

Dimensiones

Forma de presentación

Uso al cual va a destinarse

Límite de elasticidad: kg/mm2, PSI

Tratamiento térmico

Tipo de trabajo de la superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir, etc.

Proceso de obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, etc.

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente Ejemplo: API 5CT Grado N 80, ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C 200

Composición química del material

Dimensiones

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Proceso de obtención

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente. Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI

Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.

Marca:

Referencia:

Longitud: Ejemplo: 4,5mm

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación:

Uso de producto

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación:

Uso de producto

Designación del cobre: Norma internacional reconocida.

Composición química del material:

Dimensiones:

Proceso de obtención:

Forma de presentación:

Uso de producto

Material: Ejemplo: cobre, etc.

Tipo de aislamiento: sin aislamiento.

Número de hilos: Ejemplo: 7, 64, 232, etc.

Calibre únicamente para cable: Ejemplo: 8 AWG, 4.5 mm2, etc.

Sección o calibre de cable: Ejemplo: 170mm2, 307.9mm2, 4AWG, 336.4KCM, etc.

Longitud por tramo: Ejemplo: 7Mts, 100Mts, 100pies, 500pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 7Kgrs/Mt, 470Kg/Kmt, 3Kgrs/pie, etc.

Uso: Ejemplo: conexiones para puesta a tierra, escobillas, puentes en barrajes, etc.< /p>

Composición hoja y/o tira:

Soporte de papel: Tipo y %

Soporte de Plástico: Tipo y %

Otro soporte: Tipo y %

Aluminio: - %

Espesor de la hoja o tira

Fabricantes: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.

Materiales: Hilos de aluminio e hilos de acero

Tipo de aislamiento: Sin aislamiento.

Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 26, 12, 32, etc.

Número de hilos de acero: Ejemplo: 7, 19, 32, etc.

Sección o calibre del cable: Ejemplo: 170 mm2. 307.9 mm2, 4AWG, 336.4 KCM, etc.

Código o Nombre: Ejemplo: Linnet, Lark, etc. Longitud por tramo: Ejemplos: 50 Mts, 1000 Mts, 10000 pies, 100 pies etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 5Kgrs/Mt, 470 Kgrs/Kmt, 3 Kgrs/pie, etc.

Usos: Ejemplo: Redes aéreas, etc.

Fabricante: Ejemplo: Cable Ibérica, Elec-trocables, etc.

Materiales: Ejemplos: Aluminio, Aleaciones, de aluminio, etc.

Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 19, 64, etc.

Tipo de aislamiento: Sin aislamiento

Sección o calibre del cable: Ejemplos: 805 mm2, 4AWG, 1590 KCM, etc.

Código o nombre: Ejemplo: Coreopsis, Azusa, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 500Mts, 1500Mts, 4000 pies, 1000pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10Kgrs/Mt, 270Kgrs/Kmt, 7Kgrs/pies etc.

Uso: Ejemplos: Redes Aéreas, etc.

Tipo de material: Ejemplo: aleado, no aleado

Proceso de obtención: Ejemplo: reducción, electrólisis, refundición, etc.

Composición química: indicar el contenido porcentual en peso de los diferentes elementos constitutivos tales como zinc, cadmio, hierro, antimonio, cobre, magnesio, etc.

Presentación: Indicar si el material viene en lingotes, placas, palanquilla, granalla, etc.

Nombre, marca y referencia

Material de fabricación:

Presentación: con o sin mango (indicar material del mango).

Dimensiones: ancho x largo

Nombre, marca y referencia

Material de fabricación

Dimensión: ancho x largo

Presentación: con o sin (indicar material del mango).

Nombre, marca y referencia

Material de fabricación

Dimensión: ancho x largo

Presentación: con o sin (indicar material del mango).

Nombre y uso:

Marca y referencia:

Dimensiones: longitud de la hoja

Material del mango o empuñadura.

Material de fabricación de la hoja:

Nombre y uso:

Marca y referencia:

Dimensiones: longitud de la hoja

Material del mango o empuñadura.

Material de fabricación de la hoja:

Tipo de tijeras: Ejemplo: tijeras para cortar aves, para floristería, otro

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)

Material de fabricación:

Dimensión:

Marca y referencia:

Material de fabricación:

Dimensiones:

Nombre

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)

Uso

Dimensión:

Material de fabricación

Marca y referencia

Presentación: con o sin mango (material del mango)

Dimensiones:

Material de la hoja:

Nombre:

Marca y referencia:

Presentación: con o sin mango.

Marca y referencia:

Material y longitud de la hoja,

Número de dientes por unidad de longitud

Nombre: serrucho trocero, serrucho cablero, serrucho de arco, etc.

Marca y referencia

Material de fabricación:

Longitud de la hoja:

Marca y referencia:

Dimensiones: largo, ancho, espesor y número de dientes por unidad de longitud

Presentación: Ejemplo: en hojas, en rollos, etc.

Material de fabricación:

Uso: Ejemplo: trabajo en metal, de maderas, etc.

Marca y referencia

Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, discos, etc.

Uso

Marca y referencia

Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, etc.

Uso

Material de la parte operante: Ejemplo: Tungsteno, etc.

Marca

Referencia

Material de fabricación

Dimensiones: largo, ancho, número de dientes por unidad de longitud

Marca y referencia

Forma: Ejemplo: hojas, discos, circulares, fresas-sierra, etc.

Material de fabricación:

Uso

Marca y referencia

Forma o tipo: Ejemplo: plana redonda, media caña, triangular, etc.

Dimensiones:

Uso: Ejemplo: para maderas, metales, relojeros, joyeros, etc.

Material de fabricación

Nombre del producto:

Marca:

Referencia:

Material de fabricación

Dimensiones: Ejemplo: longitud, diámetro máximo de agarre, etc.

Marca y referencia

Características: Ejemplo: de palanca, etc.

Tipo de llave:

Marca

Referencia

Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas

Material de fabricación

Tipo de llave:

Marca

Referencia

Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas

Material de fabricación

Marca y referencia

Material de fabricación

Forma: Ejemplo: de bola, de uña, para latonería, etc.

Con o sin mango (indicar material del mango).

Peso x unidad comercial:

Nombre: Ejemplo: cepillos, garlopa, formones, etc.

Marca y referencia:

Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.

Material de fabricación:

Dimensiones:

Material del mango

Tipo de Accionamiento: Ejemplo: manual, automático.

Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.

Material de fabricación:

Dimensiones:

Material del mango

Tipo de Accionamiento:.Ejemplo: manual, automático.

Marca y referencia:

Material de fabricación

Nombre: Ejemplo: llanas, etc.

Marca y referencia:

Nombre

Marca y referencia

N ombre: matrices para forjar, punzones para embutidosy estampados en frío de los metales.

Marca y referencia

Nombre: Ejemplo: brocas barrenas, etc.

Marca y referencia

Dimensiones:

Uso: Ejemplo: madera, metales

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia

Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.

Marca y referencia

Nombre y uso: Ejemplo: cuchillas para máquina uso doméstico, hojas para cizallas, etc.

Marca y referencia

Pre sentación Ejemplo: rectangular, circular, etc.

NOTA:

No se incluye en la partida cajas de arados, disco y gradas

Marca

Referencia:

Material del cilindro:

Material del arco:

Distancia del arco

Tamaño de la caja

Marca

Referencia:

Clase de cerradura

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Numero de cilindro

Marca

Referencia:

Clase de cerradura

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Numero de cilindro

Marca

Referencia:

Clase de cerradura

Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado

Numero de cilindro

Tipo de caldera: Ejemplo: cuotubular, pirotubular, etc.

Potencia: BHP

Capacidad en Lbs./hora de

Presión de vapor:

Tipo de vapor: Ejemplo: saturado, etc.

Temperatura vapor

Tipo de combustible: Ejemplo: Gas, ACPM, carbón, etc.

Sistema de combustión: Ejemplo: quema-dores, parrillas

Sistema de control:

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Numero de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido eléc-tronico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Numero de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido elec-trónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Numero de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido elec-trónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.

Numero de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, Kw

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido

Marca

Tipo de combustible: Ejemplo: ACPM.

Numero de cilindros

Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea

Cilindrada: cm3

Número de revoluciones por minuto: (RPM)

Potencia: HP, CV, KW

Sistema de presión turbo cargado: si__ no__

Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión

Otras características: Ejemplo: sistema de inyección computarizado

Reconstruido o usado: si_ no__

Año de fabricación del motor

Precio cuando nuevo (solo si es usado o reconstruido

Marca

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Velocidad (RPM)

Curvas características de funcionamiento: (Potencia-Velocidad-eficiencia)

Numero de partes (motor 3/4, 7/8)

Marca

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Velocidad (RPM)

Curvas características de funcionamiento: (Potencia-Velocidad-eficiencia)

Número de partes (motor 3/4, 7/8)

Marca

Referencia

Marca y modelo del vehículo que lo utiliza

Diámetro del pistón en milímetros o pul-gadas

Marca

Referencia

Marca y modelo del vehículo que lo utiliza

Diámetro del pistón en milímetros o pul-gadas

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz

Marca:

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz

Marca

Modelo:

Número del motor turbina o máquina motriz

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a. Carcaza

b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c. Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Líquido a bombear

NOTA:

Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales).

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a. Carcaza

b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c. Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Líquido a bombear

NOTA:

Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto

(para las manuales)

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

Marca y referencia:

Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:

a. Carcaza

b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)

c. Eje

Diámetro de succión y descarga:

Potencia al freno

Líquido a bombear

NOTA:

Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto

(para las manuales)

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.

Potencia del motor: HP, CV, KM

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

Marca:

Tipo de bomba

Capacidad o caudal

Cabeza dinámica total

Material de construcción: (acero, bronce) para:

a. Voluta o carcaza

b. Impelente o turbina

c. Eje

Diámetro de succión y descarga

Potencia al freno

Liquido a bombear

Temperatura del líquido

Viscosidad del líquido

NOTA:

Si tiene motor indicar las siguientes características:

Tipo de motor: Ejemplo: sumergible

Potencia del motor: HP, CV, KW

Número de fases del motor

Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación:

Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

Marca

Referencia

Diámetro: Ejemplo: 8", etc.

Número de velocidades

Potencia Motor: Ejemplo: HP, CV, KW

Tipo de Ventilador: Ejemplo: pedestal, mesa, etc.

Marca:

Referencia:

Diámetro: Ejemplo: 20", etc.

Número de Velocidad es

Tipo de ventilador: centrífugo, axial, etc.

Potencia: HP, CV, KW

Uso: Ejemplo: industrial

Cuando es de uso específico (ventiladores para vehículos, aire acondicionado, refrigeración, maquinaria industrial) anotar únicamente la marca, referencia y uso

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

Marca

Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo,

pistón, etc.

Condiciones de operación

Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.

Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.

Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW

Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.

Sistema de control

Sistema de fijación

Sistema de refrigeración

Marca:

Referencia

Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable

Capacidad: BTU/hora:

Potencia: HP, CV, KW

Marca:

Referencia

Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable

Capacidad: BTU/hora:

Potencia: HP, CV, KW

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Numero de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

Tipo de refrigeración: Ejemplo: compresión, absorción, etc.

Temperatura de operación

Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclo-rodiflurometano(CFC-12), Hidrofluo-rocarbono (HFC-134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluo-rometano (CFC-11) Hidroclorofluorocar-bono (HCF-141B), etc.

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Numero de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodi-flurometano (CFC-12), Hidrofluorocar-bono (HFC-134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluoro-metano (CFC-11) Hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Numero de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

Marca:

Referencia:

Capacidad: pies cúbicos

Numero de puertas:

Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.

Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.

Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.

Fecha de fab ricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.

Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodi-flurometano(CFC-12), Hidrofluorocar-bono (HFC-134A), etc.

Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluoro-metano (CFC-11), Hidroclorofluorocarbo-no (HCF141B), etc.

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.

Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.

Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.

Nombre del fabricante y marca:

Carga nominal: Ejemplo: 1.5 Ton., 3 Ton., 5 Ton., 10 Ton, 30 Ton., etc.

Altura máxima: 183mm, 250mm, 300mm, etc.

Indicar si la carga nominal está marcada en el cuerpo o la base del gato.

Tipo de marcado de la carga nominal: grabado alto relieve, grabado bajo relieve etc.

Dimensiones de la cabina:

Capacidad de carga: en kg.

Peso en kilogramos:

Número de personas:

Norma de seguridad:

Velocidad de operación:

Número de puertas de cabina, y piso:

Número de pisos:

Marca:

Modelo:

Sistema de enganche al tractor

Número de secciones o cuerpos

Número de elementos de corte

Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.

Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.

Otros elementos desterronadores

Marca:

Modelo:

Sistema de enganche al tractor

Número de secciones o cuerpos

Número de elementos de corte

Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.

Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.

Otros elementos desterronadores

Marca:

Modelo:

Sistemas de enganche al tractor

Número de surcos

Elementos de corte al suelo Ejemplo: discos, dientes, etc.

NOTA:

Cuando se trate de rotocultores se debe indicar:

Marca

Modelo

Sistema de enganche al tractor

Ancho de corte

Profundidad de trabajo

Número de cuchillas:

Marca,

Modelo.

Fuente de potencia (tractor, manual, etc.)

Tolva (forma, material, capacidad)

Mecanismo de agitación

Mecanismo de regulación

Mecanismo dispersor

No. de surcos:

Procedimiento de entrega al suelo Ejemplo: por gravedad

Marca

Modelo

Sistema de tracción

Tipo de enganche

Ancho de trabajo

Número de surcos

Herramientas de trabajo (formas, dimensiones, material)

Estructura o soportes (tipo, dimensiones)

Marca:

Modelo:

Ancho de trabajo en metros:

Potencia necesaria: HP, CV, KW

Velocidad de trabajo:

Velocidad toma de fuerza: RPM

Sistema de accionamiento: hidráulico accionado por el toma fuerza de un tractor agrícola, etc.

Revoluciones por minuto de la cuchilla: RPM

Tipo de cuchilla: Ejemplo: longitudinal, de disco

Número de cuchillas:

Marca:

Modelo:

Mecanismo de corte

Ancho de corte

Mecanismo de picado

Mecanismo de separación o limpieza.

Mecanismo de descarga

Aditamentos (anteriores y posteriores)

Fuente de potencia (propia, externa)

Marca:

Modelo:

Mecanismo de corte

Ancho de corte

Mecanismo de picado

Mecanismo de separación o limpieza.

Mecanismo de descarga

Aditamentos (anteriores y posteriores)

Fuente de potencia (propia, externa)

Marca: Ejemplo: Cahallenge Wholemberg, Procut, Ideal, etc.

Modelo y/o referencia:

Año de fabricación:

Ancho máximo de corte: Ejemplo: 72 cm, 92 cm, 83 cm, Etc.

Altura máxima de la pila de corte: Ejemplo: 10cm., 12cm., etc.

Mecanismo operacional básico: Ejemplo: manual, semiautomática, programable etc.

Tipo de accionamiento del corte Ejemplo: a palanca, hidráulico, electromecánico, etc.

Tipo de accionamiento del pistón Ejemplo: manual, hidráulico, electromecánico, etc.

Tipo de accionamiento de la escuadra: Ejemplo: manual, a motor, automática (medias prefijadas no programables), progra-mable

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características espec iales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

Marca:

Referencia:

Capacidad: kg

Número de ciclos:

Características especiales: programables, etc.

Con o sin secadora centrífuga incorporada

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.

Marca

Referencia:

Tipo: Ejemplo: de rodillo, cabeza caliente, etc.

Sistema de planchado: Ejemplo: eléctrico, vapor, etc.

Características especiales: Ejemplo: accionamiento neumático, manual, etc.

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia del motor o motores

Capacidad:

Características especiales. Ejemplo: programador, etc.

Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

Marca:

Modelo:

Clase de máquinas: doméstica, industrial

Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.

Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.

Descripción completa de accesorios y repuestos.

Clase microcomputador: portátil, desktop (personal), etc.

Sistema de tratamiento de la información: Ejemplo: híbrido, digital

Referencia:

1. C. P. U.

Marca:

Modelo:

Tipo de microprocesador:

Velocidad: MHZ

Capacidad de Memoria:

Número de unidades de diskette:

Sistema operativo: Ejemplo: DOS

OPCIONALES:

Capacidad Unidad de disco duro: MB.

Expansión de memoria RAM:

Software adicional: Ejemplo: wordstar, wordperfect, lotus

Mouse: Si o no

Otros:

Tipo de teclado: Ejemplo: Inglés, español

2. MONITORES

Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Tipo: Ejemplo: VGA, Super VGA, etc.

Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.

Tamaño: Ejemplo: 12"

3. IMPRESORA

Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM,

Tamaño del carro: Ejemplo: 25"

Calidad de impresión:

Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM,

Tamaño del carro: Ejemplo: 25"

Calidad de impresión:

Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.

Marca:

Referencia:

Modelo:

Tipo: Ejemplo: VGA, Super VGA, etc.

Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.

Tamaño: Ejemplo: 12"

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de Hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.

Marca:

Acabado: Ejemplo: cromo negro, etc.

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, latón, plástico, mezcla de estos, etc.

Tipo de grifería: Ejemplo: Mezclador, llave o registro, etc.

Composición elementos del producto: Ejemplo: mezclador de lavamanos (desagüe, sifón y grapas, etc.)

Norma de fabricación de la Válvula:

Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.

Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA

Marca:

Referencia y/o modelo:

Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.

Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.

Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.

Presiones de trabajo (PSI):

Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.

Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motoreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Med io refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indic ar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engr anajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca

Referencia

Voltaje nominal: en voltios

Potencia nominal: en vatios o kw

Corriente nominal: en amperios

Frecuencia: Hertz

Número de Fases:

Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.

Clase de aislamiento:

Medio refrigerante:

Velocidad R.P.M.

Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.

Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.

NOTA:

Cuando se trate de motoreductores, se debe indicar la siguiente información:

Marca

Referencia

Potencia del motor

Posición eje de salida:

Tipo de engranajes

Velocidad de salida: RPM

Torque de salida: N-M

Número de trenes de reducción

Factor de servicio:

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Vol taje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje nominal: en voltios

Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.

Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

Capacidad: en litros

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

Velocidades: (RPM)

Características especiales: simples o combinadas

Marca:

Referencia:

Número de velocidades:

Potencia motor: en vatios

Capacidad vaso: en Litros

Material del vaso:

Material de la base o del mueble:

Tipo de aparato:

Marca:

Referencia:

Potencia motor: en vatios

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en vatios

Características especiales: con dispositivo a vapor, automáticas con o sin dispositivos a vapor con revestimiento de teflón, etc.

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en KW

Número de puestos:

Características especiales: Ejemplo: horno microondas adicional, horno autolimpiable con extractor, con reloj programable, etc.

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de Altavoces por caja:

únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de Altavoces por caja:

únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

Marca:

Referencia:

Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.

Potencia: en vatios

Impedancia: Ohmios

Respuesta de frecuencia: en Hertz

Número de Altavoces por caja:

únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: en milímetros.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

Marca:

Referencia:

Longitud: en metros

Ancho: milímetros.

Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.

Tiempo de duración en minutos:

Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.

Tipo de tarjeta: Ejemplo: crédito, débito, identificación, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.

Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: Ancho 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Panel para firma, holograma, banda ma gnética de extremo a extremo, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL, S.A., HOGIER GARTNER, etc.

Nombre del productor fonográfico o licenciatario

Tipo de tarjeta: Ejemplo: Crédito, débito, identificación, etc.

Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.

Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.

Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.

Dimensiones: Ejemplo: Ancho: 5 cm., largo 5 cm.

Caracteres de seguridad: Identificación del usuario en alto relieve, panel para firma, holograma, banda magnética de extremo a extremo, etc.

Personalizacion: Ejemplo: Identificación del usuario en alto relieve, fecha de validez, codificación numérica, consecutivo, etc.

Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL S.A., HOGIER GARTNER etc.

Marca:

Referencia:

Tipo de Control: manual, control, remoto, programable.

Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.

Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.

RADIO:

Bandas de frecuencia: AM, FM, SW

Sintonización: análoga, digital

Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene.

TORNAMESA:

Tipo: manual, automática, semiautomática

ECUALIZADOR:

Numero de bandas: 3; 5; 10 etc.

Visualizador digital: si ó no.

GRABADORA:

Número de caseteras

AMPLIFICADOR:

Potencia salida: vatios RMS

Número de entradas auxiliares:

REPRODUCTOR PARA DISCOS COMPACTOS

Número de discos

ACCESORIOS

Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.

NOTA:

La anterior descripción mínima se aplica solo para los EQUIPOS DE SONIDO.

Marca:

Referencia:

Tipo de Control: manu al, control, remoto, programable.

Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.

Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.

RADIO:

Bandas de frecuencia: AM, FM, SW

Sintonización: análoga, digital

Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene

TORNAMESA:

Tipo: manual, automática, semiautomática

ECUALIZADOR:

Número de bandas: 3; 5; 10 etc.

Visualizador digital: si o no.

GRABADORA:

Número de caseteras

AMPLIFICADOR:

Potencia salida: vatios RMS

Número de entradas auxiliares:

REPRODUCTOR PARA DISCOS COMPACTOS

Número de discos

ACCESORIOS

Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.

NOTA:

La anterior descripción mínima se aplica solo para los EQUIPOS DE SONIDO.

Marca:

Referencia:

Tamaño de la pantalla: en pulgadas

Sistema de control: manual, control remoto, programable

Accesorios:

Marca:

Referencia:

Tamaño de la pantalla: En pulgadas.

Marca:

Referencia:

Voltaje: en voltios

Potencia: en vatios

Duración: en horas

NOTA:

La anterior descripción solo aplica para LAMPARAS CON FILAMENTO DE TUNGSTENO DE USO GENERAL.

Tipo de producto: Ejemplo: lámpara o tubo Marca

Voltaje:

Referencia:

Duración: en horas.

Potencia: en vatios

Forma: circular, tubo, etc.

Fabricante: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.

Material: Cobre

Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular etc.

Sección o calibre del alambre: Ejemplos: 32AWG, 1 mm2, etc.

Longitud por unidad de peso: Ejemplo: 19, 32, 95Mt/Kgr, etc.

Número de capas de aislamiento: Ejemplos: Sencilla, doble, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: esmalte, laca, papel, etc.

Temperatura de operación: Ejemplos: 180o.C, 120o.C, etc.

Peso por tramo: 100Kgrs, 7Kgrs, 250Kgrs, etc.

Uso: Ejemplos: Bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores, balastos, generadores, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aerodi-nos se excluye esta descripción

Fabricante: Ejemplo: Pirelli, condumex, etc.

Material: Ejemplo: Aluminio etc.

Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplo: Esmalte, laca, papel

Temperatura de operación: Ejemplos: 105o.C, 200o.C, etc.

Sección o calibre de alambre: Ejemplos: 43 AWG, 7mm2, etc.

Longitud por unidad de peso: Ejemplos: 239 Mts/Kgr,

34Mts/Kgr, etc.

Peso por tramos: 17Kgrs, 7Kgrs, 130Kgrs, etc.

Uso: Ejemplos: Bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplo: Belden, Condumex, etc.

Material conductor central: Ejemplo: Cobre, Coperwell, etc.

Tipo de aislamiento del conductor central: Ejemplo: Polietileno, polipropileno, etc.

Nombre: Ejemplo: Cable Coaxial RG 59, Cable coaxial RG 11/U, etc.

Pantallas: Ejemplos: Hilos tejidos de cobre, cinta, aluminio, hilos tejidos de aluminio, etc.

Nivel de blindaje: Ejemplos: 70%, 100%, 90%, etc.

Impedancia característica: Ejemplos: 50, 75, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 500 Mts,

500 pies, 1000 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10 Kgrs/Mt,

130 Kgrs/Kmt, 7 Kgrs/pie, etc.

Uso: Ejemplo: transmisión señales por televisión, transmisión de datos, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Uso: Ejemplo: Arneses de todo tipo de vehículos, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 7, 32, 79, etc.

Número de conectores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Uso: Ejemplo: telefonía, transmisión de datos, etc.

Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 20, 1500, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 200, etc.

Material del conductor: Ejemplo: aluminio, cobre, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Uso: Ejemplo: Instrumentación, electrónica, etc.

Material del conductor: cobre.

Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 20, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, etc.

Tensión de trabajo: Menor de 80V, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Uso: Ejemplo: Instrumentación, electrónica, etc.

Material del conductor: Ejemplo: Acero revestido de cobre, aluminio, Etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, 20, etc.

Número de conectores o terminales: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.

Tensión de trabajo: Menor de 80V, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, Cable, etc.

Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo: 24 AWG, 2 mm2, 0.5 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polietileno, Polietileno celular, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: Menor de 80 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: Cinta de cobre, cinta de Aluminio, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplo: 100 Mts, 500 Mts 100 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 0.7 Kgrs/Mt, 250 Kgrs/Kmt, 0.5 Kgrs/pie, etc.

NOTA:

Cuando es para Uso exclusivo en Aerodinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: Hierro constansa, acero Recubierto, acero recubierto de Cobre, etc.

Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo:

22 AWG, 1.5 mm2, 0.4 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: Menor de 80 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 1.000Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 0.2 Kgrs/Mt, 130 Kgrs/Kmt, 0.3 Kgrs/pie, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Cobre.

Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM 7, 3 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300, 600 V, etc.

Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.

Usos: Ejemplo: Electrodomésticos, control C.A. de procesos, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: Aluminio, acero revestido de cobre, etc.

Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM 7,3 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300 V, 600 V, etc.

Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.

Usos: Ejemplo: Electrodomésticos, control C.A. de procesos, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Cobre.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4, 2/0.

AWG, 21 mm2, etc

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: Polietileno, TWH, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre,, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: aluminio, acero revestido de cobre, etc.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4.2/0 AWG, 21 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: Polietileno, TWH, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Cobre.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2awg, 4.2/0 AWG, 750 KCM, 345 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: 5.000V, 15.000V, 34.500V etc.

Pantallas: Ejemplos: cinta de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos:

5 Kgrs/Mt.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.

Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.

Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.

Material conductor: Ejemplo: Aluminio, acero.

Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2AWG, 4./0 AWG, 750 KCM, 345 mm2, etc.

Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.

Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.

Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.

Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.

Pantallas: Ejemplos: cintas de cobre, hilos de cobre, sin pantalla, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1000 pies, 500 pies, etc.

Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 740 Kgrs/Kmt, 4 Kgrs/pie, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Fabricante: Ejemplo: Alcatel, Pirelli, etc.

Tipo de fibra: Monomodo, Multimodo.

Tipo Buffer: Ejemplo: Loose Bufer, Thight Buffer, etc

Número de fibras: Ejemplos: 2, 6, 12, 24, 98, etc.

Miembro tensil: Ejemplo: Acero, Dieléc-trico, etc.

Longitud por tramo: Ejemplos: 1000, 2500 Mts, 1000, 500 pies, etc.

NOTA:

Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción

Clase de materia: Ejemplo: vidrio Templado, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: Suspensión tipo horquilla y pasador, suspensión tipo cuenca y bola, etc.

Fabricante: Ejemplo: Industrias Unidas S.A, etc.

Número de catálogo: Ejemplo: CT-4, N-160, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52-1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión, y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA:

Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

Clase de material: Ejemplo: porcelana, esteatita, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: tensor, carrete, etc.

Fabricante: Ejemplo: LAPP, VICTOR, etc.

Número de catálogo: Ejemplo: 8235, 8265, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52-1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA:

Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

Clase de material: Ejemplo: Silicona, EPDM, etc.

Tipo de aislador: Ejemplo: Suspensión, etc.

Fabricante: Ejemplo: OHIO- Brass, etc.

Número de catálogo: Ejemplo: 401015-0110, etc.

Norma de fabricación: Ejemplo: IEEE C1-1, etc.

Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.

NOTA:

Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.

Marca

Modelo y/o referencia

Cabina: Doble o sencilla

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular combinado

Capacidad de carga

Tracción

Motor: marca, referencia, combustible, cilindrada, potencia, cilindros: número y disposición.

Caja de cambios: marca, referencia, tipo, número de velocidades.

Número de ejes:

Distancia entre ejes:

Eje delantero: marca, referencia, capacidad

Eje trasero: marca, referencia, capacidad

Equipo Opcional:

Código del vehículo.

Código del motor.

Marca:

Modelo y/o Referencia:

Año del modelo: (Excepto para tractores agrícolas)

Año de Fabricación

Motor: Combustible, potencia máxima, número de cilindros, cilindrada.

Llantas delanteras (Dimensiones)

Llantas traseras (Dimensiones)

Transmisión

Toma de fuerza: Tipo, potencia

Marca

Modelo y/o referencia

Tipo: Ejemplo: Wagon, buseta microbús, bus, etc.

No. de puertas:

Año del modelo:

Año de fabricación:

No. de pas ajeros:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor: Combustible: gasolina, diesel,

No. cilindros:

Disposición: En V, en línea

Cilindraje: En cc,

Potencia: HP

Caja: Tipo: Manual, automática,

No. velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Equipo Opcional:

Código del vehículo.

Código del motor.

NOTA:

Si su fabricación es diferente al país de origen colocar su versión.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Tipo: Ejemplo: Sedan-coupe, touring, cabriolet.

Clase: Ejemplo: Automóvil, campero, Station Wagon

Tipo capota: (*) Metálica, lona, fibra de vidrio

No. de puertas:

Año del modelo:

Año de fabricación:

Número de pasajeros:

Tipo de dirección: Mecánico o hidráulica.

Motor: Combustible: gasolina, diesel, etc. Cilindraje: En cc.

No. de cilindros:

Disposición: En línea, en V, etc.

Potencia: En HP

Caja: Tipo: manual o automática

Número de velocidades:

Declarar bajo: (*)

Tracción: Ejemplo: doble o sencilla

Distancia entre ejes: (*)

Altura mínima del diferencial al suelo: (*)

(*): Para camperos

Código del vehículo.

Código del motor.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase: Ejemplo: Volquetas, chasis cabi-nado, etc.

Cabina: Ejemplo: Regular, supercabina, etc.

Carrocería: Ejemplo: Furgón, volco, etc.

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor:

Combustible:

Cilindraje:

No. de cilindros

Disposición

Potencia: en HP.

Caja:

Tipo: Ejemplo: manual, automática

Número de velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Distancia entre ejes:

Capacidad eje delantero:

Capacidad eje trasero:

Código del vehículo.

Código del motor.

Chasis:

Marca:

Modelo y/o Referencia:

Cabina: Ejemplo: Regular, supercabina, etc.

Año del modelo:

Año de fabricación:

Peso bruto vehicular:

Capacidad de carga:

Motor:

Combustible:

Cilindraje:

No. de cilindros:

Disposición

Potencia: en HP

Caja:

Tipo: Ejemplo: Manual, automática

Número de velocidades:

Tracción: Sencilla, doble

Distancia entre ejes

Capacidad eje delantero

Capacidad eje trasero

Equipo:

Tipo de grúa: Telescópica o articulada

Aplicación: Ejemplo: Canasta, tránsito, construcción, etc.

Capacidad (momento de levante), en Ton/metro o libras/pie

Alcance máximo horizontal y vertical, en metros

Dimensiones, en metros

Mecanismo de control, Ejemplo: Doble, superior, inferior, lateral, etc.

Accionamiento: Ejemplo: Mecánico, hidráulico, electrohidraúlico o eléctrico.

Describir y relacionar los componentes del mecanismo de control y de accionamiento.

Código del vehículo.

Código del motor.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la par te:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo:

Tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos:

Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo:

Tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos:

Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre téc nico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo:

Tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos:

Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo:

Tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos:

Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc

Clase de autoparte: Ejemplo:

Tambores, servofrenos, discos, etc.

Tipo de sistema de los frenos:

Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo de caja: Manual o automática

Número de velocidades:

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, etc.

Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, marc a del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack, automóvil Renault 18, etc.

Dimensiones: Ejemplo: 7"x10", etc.

Componentes: Ejemplo: rin, aro, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección Mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión' tractocamión.

Tipo de amortiguador: Ejemplo: Standard, bitubular, etc.

Clase de amortiguador: Ejemplo: A gas, hidráulica, etc.

Marca y referencia:

Tipo, marca y año del modelo del vehículo en donde tiene aplicación.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico

Clase de autoparte: Ejemplo: Bastidores de chasis

Bastidor autoportante: Si__No__

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para la caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico

Nombre ténico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.

Marca y referencia de la autoparte.

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Tipo de terminal: Ejemplo: Largo, corto, axial, etc.

Tipo, Marca y modelo del vehículo en el que tiene aplicación.

Marca y referencia del terminal

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Tipo de rótula: Ejemplo: Inferior o superior

Tipo, marca y modelo de vehículo en el que tiene aplicación.

Marca y referencia de la rótula

Nombre técnico de la parte: Ejemplo Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.

Marca de la parte:

Referencia de la parte:

Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.

Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.

Marca y referencia de la autoparte

Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.

Marca:

Referencia:

Cilindrada: Ejemplo: 100 cc, 185 cc., etc.

Año del modelo.

Con o sin sidecar

Tipo de embrague: Automático, no automático.

Tipo de motocicleta o ciclo: Ejemplo: Enduro, sport, cross, etc.

Marca y referencia

Tipo: Ejemplo: Carrera, semicarrera, turismo, de reparto, etc.

Diámetro del rin:

Material del rin:

Tipo del rin: Carreras, cross, corriente, etc. Material del marco:

Marca:

Referencia

Tipo de coche: Ejemplo: Paraguas o sombrilla, con manija fija, con manija reversible, etc.

Número de motores: Ejemplo: monomotor,

bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: En Kg

Peso máximo de despegue: en Kg

Longitud: En metros

Altura: En metros

Envergadura: En metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: En Kg

Uso: Ejemplo: Privado, etc.

Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: En Kg

Peso máximo de despegue: en Kg

Longitud: En metros

Altura: En metros

Envergadura: En metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: En Kg

Uso: Ejemplo: Privado, etc.

Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.

Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.

Número de identificación de la turbina o del motor

Número de identificación del fuselaje

Año del modelo

Peso en vacío: En Kg

Peso máximo de despegue: en Kg

Longitud: En metros

Altura: En metros

Envergadura: En metros (para aviones)

Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.

Número de pasajeros

Capacidad de carga: En Kg

Uso: Ejemplo: Privado, etc.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación

Ejemplo: Barco para excursiones,

transbordador, carguero, gabarra,

transporte de personas,

mercancías, etc.

Material del casco: Ejemplo:

Acero naval, fibra de vidrio,

madera, etc.

Eslora: En metros

Manga: En metros

Puntal: En metros

Tonelaje de registro:

Año de fabricación:

Indicar si tiene motor o motores en caso afirmativo especificar:

Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible:

Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA: La anterior descripción se aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.

Marca

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación: Ejemplo: Barco de pesca, barco factoría, barco para preparación de conservas para productos de la pesca, etc.

Material del casco: Ejemplo: Acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.

Eslora: En metros

Manga: En metros

Puntal: En metros

Tonelaje de registro

Año de fabricación:

Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible:

Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA:

La anterior descripción aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.

Marca:

Modelo y/o referencia:

Clase de embarcación: Ejemplo: Yate de recreo, barco de vela, canoa, etc.

Año de fabricación:

Eslora: En metros

Manga: En metros

Puntal: En metros

Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar: Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.

Número de motores:

Potencia:

Tipo de combustible:

Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:

NOTA:

Se exceptúa de la anterior descripción, embarcaciones inflables de la subpartida 8903100000.

Material: Ejemplo: Monómero orgánico CR-39, etc.

Tipo de lente (grado de terminación del lente): Ejemplo: Terminado, semiterminado.

Tipo de visión: Ejemplo: Visión sencilla, bifocales (especificando el tipo de bifocal: flaptop, progresivo, ultex, invisible, etc.)

Diámetro del lente. Indicar el tamaño del mismo en milímetros Ejemplo: 70mm, etc.

Base del lente: Corresponde a la progresión de la curva de la superficie externa del lente en dioptrías. Ejemplo: Base 0.50 dioptrías, etc.

Rango de formulación: Poder en dioptrías.

Tipo de tratamiento. Ejemplo: Endurecidos, antireflejos, transitions, etc.

NOTA:

- Para tipo de lentes semiterminados no aplica base del lente ni tipo del tratamiento

- Para tipo de lentes leLE7Lll semiterminados no aplica rango de formulación y tipo de tratamiento y para los lentes terminados no aplica base del lente.

Marca

Tipo de termómetro: Ejemplo: Oral, rectal, veterinario, etc.

Escala de graduación: Grados centígrados, grados Fahrenheit, etc.

Tipo de empaque: Presentación individual, en estuche plástico, metálico, cartón u otro material, etc.

Presentación: A granel, en cajas de 10 a 12 unidades, etc.

Marca:

Referencia:

Diámetro dial: En pulgadas o milímetros

Rango de presión: PSI, kg/cm2, bar, etc.

Material de la caja: Acero inoxidable, bronce, etc.

Material en contacto con el fluido: Ejemplo: Aleación de cobre, acero inoxidable, etc.

Accesorios internos: Glicerina, disco de seguridad, aguja micrométrica, etc.

Características especiales: Doble indicador, etc.

Marca:

Referencia:

Numero de fases:

Tipo de contador: Mecánico o electrónico

Clase de conexión: Directa, indirecta.

Tensión: 120, 240 voltios, etc.

Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.

Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.

Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc.

Cargabilidad: 200%, 400%, etc.

Marca:

Referencia:

Numero de fases:

Tipo de contador: Mecánico o electrónico

Clase de conexión: Directa, indirecta.

Tensión: 120, 240 voltios, etc.

Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.

Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.

Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc. Cargabilidad: 200%, 400%, etc.

Marca y referencia:

Tipo reloj: Pulsera, bolsillo, etc.

Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.

Materiales de construcción:

Caja: Ejemplo: Plástica, acero inoxidable, oro, etc.

Pulso: Ejemplo: Cuero, metálico, oro, plástico, etc.

Cristal: Ejemplo: Mineral, zafiro, etc.

Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.

Marca y referencia:

Tipo reloj: Pulsera, bolsillo, etc.

Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.

Materiales de construcción:

Caja: Ejemplo: Plástica, acero inoxidable, oro, etc.

Pulso: Ejemplo: Cuero, metálico, oro, plástico, etc.

Cristal: Ejemplo: Mineral, zafiro, etc.

Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.< o:p>

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Número de Piezas por artículo

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Clase de instrumento: Ejemplo: Trompeta 4 pistones.

Modelo y /o referencia: Ejemplo: 2036.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Musicales Reig, España.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 40 cms. En el caso que no tenga caja indicar las dimensiones del juguete.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Número de piezas por artículo

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Número de unidades por juego o surtido

Nombre del juguete: Ejemplo: Carrorradio control Jurassic Park splitter.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 32866.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Tyco, Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico y metal.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 45x33.5x41.5 cm.

Tipo de motor: Ejemplo: Eléctrico.

Tipo de control: Ejemplo: Remoto, etc.

Accesorios: Ejemplo: Pilas, cargador, etc.

Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.

Marca comercial: Ejemplo: Barbie.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116

Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.

Presentación: Ejemplo: Caja de cartón

Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.

Accesorios: Ejemplo: Patineta.

Marca:

Referencia:

Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Hockey, etc.

Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania

Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.

Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.

Marca:

Referencia:

Tipo de microprocesador: Ejemplo: Moto-rola, Mc68000, etc.

Capacidad de memoria: Ejemplo: 8k en RAM, 64k en RAM

Capacidad de monedas: Ejemplo: 600, 800, etc.

Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Jockey, etc.

Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania

Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.

Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.

Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania

Material consti tutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.

Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.

Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania

Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.

Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.

Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania

Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico

Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.

Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.

Nombre de artículo: Ejemplo: figuras animales, ca rro piñatas, etc.

Material constitutivo: Ejemplo: plástico

Presentación: Ejemplo: Paquete de 10 figuras, paquete por 10 unidades, etc.

Nombre de artículo: Ejemplo: pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España

Material constitutivo: Ejemplo: plástico

Nombre del artículo: Ejemplo: Pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.

Cámara de aire: Material: Ejemplo: Butilo o látex

Proceso de fabricación: Vulcanizado, pegado.

Nombre del artículo: Ejemplo: Pelota.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.

Nombre del Producto: Ejemplo: Patines en línea.

Marca comercial: Ejemplo: Fisher Price.

Modelo y/o referencia: Ejemplo: 72440.

Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Fisher Price, Hong Kong.

Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.

Clase de usuario: Ejemplo: Niño.

Tallas: Ejemplo: Ajustable, etc.

Tipo de cierre: Ejemplo: De metal, de poliéster, etc.

Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ancho en mm

Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: Automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.

Tipo: Ejemplo: Fijo o separable

Marca del fabricante:

Referencia del fabricante:

NOTA:

Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:

- Longitud de la cinta

- Ancho de la cinta

- Marca y referencia del fabricante

Tipo de cierre: Ejemplo: De metal, de poliéster, etc.

Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ancho en mm

Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: Automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.

Tipo: Ejemplo: Fijo o separable

Marca del fabricante:

Referencia del fabricante:

NOTA:

Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:

- Longitud de la cinta

- Ancho de la cinta

- Marca y referencia del fabricante

CADENAS:

Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, Poliéster, nylon, etc.

Medida del diente: Ejemplo: Ancho en mm.

Referencia del fabricante

DESLIZADORES O CORREDERAS

Material de fabricación: Ejemplo: Cobre, zamac, acero inoxidable, etc.

Clase: Ejemplo: Automático, semiauto-mático, mecánico, libre, etc.

Acabado: Ejemplo: Crudo, niquelado, cobrizado, esmaltado, etc.

Aplicación: Indicar tipo de cadena en que se va a utilizar.

Marca y referencia del fabricante

ARTÍCULO 2o. En los capítulos, partidas y subpartidas relacionados en el artículo 1o. de la presente resolución, en las cuales se clasifiquen partes y/o piezas correspondientes a Aerodinos, el importador deberá indicar únicamente lo siguiente:

- Nombre de la parte o pieza

- Marca

- Referencia

- Tipo de aerodino al cual se incorporará la parte o pieza.

ARTÍCULO 3o. Para las mercancías respecto de las cuales no se indique descripción mínima de que trata el artículo anterior, se requerirá, para el diligenciamiento de la solicitud de Registro o Licencia de Importación, identificar las mercancías con los elementos que la caracterizan, tales como: nombre comercial, nombre técnico o científico, marca, modelo, tamaño, número de catálogo, materiales de construcción, características mecánicas, eléctricas, químicas o las que le sean aplicables, y uso. Dichos elementos podrán utilizarse en la medida en que sean necesarios, o en su defecto, el importador podrá señalar aquellas especificaciones que permiten identificar plenamente la mercancía de acuerdo con la naturaleza de la misma. En ningún caso será suficiente la descripción que aparece en el Arancel de Aduanas para la subpartida de que se trate.

ARTÍCULO 4o. Se excluyen de las disposiciones contenidas en el artículo 1o. de esta resolución las importaciones efectuadas al amparo de Sistemas Especiales Plan Vallejo y Licencias Anuales de las empresas mineras y petroleras.

ARTÍCULO 5o. La presente resolución rige a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial y deroga en su totalidad las Resoluciones 2130 de abril 22 y 5401 de agosto 21 de 1998.

PUBLÍQUESE Y CÚMPLASE.

Dada en Bogotá, D. C., a los.

EFRAÍN SANTOS FINO SERRANO.

El Director General,

×