RESOLUCION 481 DE 2001
(abril 4)
Diario Oficial No 44.393, del 19 de abril de 2001
MINISTERIO DE COMERCIO EXTERIOR
por la cual se señalan los requisitos de descripciones mínimas de las
mercancías objeto de importación
EL DIRECTOR GENERAL DE COMERCIO EXTERIOR,
en uso de sus facultades legales especialmente las consagradas en el artículo 18 del Decreto 2553 de 1999 y de acuerdo a lo preceptuado por el parágrafo 1o. del
artículo 5o. de la Resolución 01 de 1995 del Consejo
Superior de Comercio Exterior,
CONSIDERANDO:
Que los Decretos 1661 del 30 de agosto de 1999 y 310 del 25 de febrero de 2000, modificaron el Arancel de Aduanas entre otros aspectos, en lo referente a la reestructuración de los desdoblamientos y a la actualización de Descripciones, por lo cual se requiere actualizar las Resoluciones 2130 de abril 22 y 5401 de agosto 21 de 1998, que señalan los requisitos de descripción mínima de las mercancías objeto de importación;
Que debe establecerse la información básica que permita a las entidades involucradas en el Comercio Exterior, la identificación fácil e inequívoca de las mercancías importadas legalmente a territorio aduanero nacional;
Que es necesario homogenizar el diligenciamiento de las solicitudes de Registro o Licencia de Importación en lo atinente a la descripción de las mercancías que van a ser objeto de este régimen;
Que para un mejor control e interpretación de las normas se hace necesario unificar en un solo acto administrativo las regulaciones referidas en las resoluciones anteriormente mencionadas,
RESUELVE:
ARTÍCULO 1o. Las solicitudes de Registro o Licencia de Importación que se presenten ante la Dirección General de Comercio Exterior, de mercancías que se clasifiquen en los siguientes capítulos, partidas o subpartidas del Arancel de Aduanas, deberán contener en su descripción los datos que a continuación se indican para cada una de ellas:
Partida arancelaria
0207140000
Trozos y despojos congelados de pavo (gallipavo)
0207270000
Trozos y despojos congelados de pato, ganso o pintada
CAPITULO 03
Pescados y crustáceos, moluscos y demás invertebrados acuáticos
CAPITULO 04
Leche y productos lácteos; huevos de ave; miel natural; productos comestibles de origen animal no expresados ni comprendidos en otra parte
CAPITULO 07
Hortalizas, plantas, raíces y tubérculos alimenticios
CAPITULO 08
Frutas y frutos comestibles; cortezas de agrios (cítricos), melones o sandías
CAPITULO 09
Café, té, yerba mate y especias
CAPITULO 10
Cereales
Partida arancelaria
CAPITULO 11
Productos de la molinería; malta; almidón y fécula; inulina; gluten de trigo
Capitulo 15
Grasas y aceites animales o vegetales; productos de su desdoblamiento; grasas alimenticias elaboradas; ceras de origen animal o vegetal
CAPITULO 16
Preparaciones de carne, pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos.
CAPITULO 17
Azucares y artículos de confitería
CAPITULO 18
Cacao y sus preparaciones
CAPITULO 20
Preparaciones de hortalizas, frutas u otros frutos o demás partes de plantas.
CAPITULO 21
Preparaciones alimenticias diversas
CAPITULO 22
Bebidas, líquidos alcohólicos y vinagre
Partida arancelaria
CAPITULO 23
Residuos y desperdic ios de las industrias alimentarias; alimentos preparados para
animales.
CAPITULO 25
Sal; azufre; tierras y piedras; yesos, cales y cementos
2515110000
Mármol y travertinos en bruto o desbastado
2515120000
Mármol y travertinos simplemente tro-ceados, por aserrado o de otro modo, en bloques o placas cuadradas o rectangulares
2516110000
Granito en bruto o desbastado
2516120000
Granito simplemente troceado, por aserrado o de otro modo, en bloques o en placas cuadradas o rectangulares
CAPITULO 27
Combustibles minerales, aceites minerales y productos de su destilación materias bituminosas; ceras minerales
CAPITULO 28
Productos químicos inorgánicos; compuestos ino rgánicos u orgánicos de los metales preciosos, de los elementos radiactivos, de metales de las tierras raras o de isótopos
2809201010
Acido ortofosfórico de concentración superior o igual al 75%
2809201090
Los demás ácidos
fosfóricos
CAPITULO 29
Productos químicos orgánicos
3001
Glándulas y demás órganos para usos opoterápicos, desecados, incluso pulverizados; extractos de glándulas o de otros órganos o de sus secreciones, para usos opoterápicos; heparina y sus sales; las demás sustancias humanas o animales preparadas para usos terapéuticos o profilácticos, no expresadas ni comprendidas en otra parte.
3002
Sangre humana; sangre animal preparada para usos terapéuticos, profilácticos o de diagnóstico; antisueros (sueros con anticuerpos), demás fracciones de la sangre y productos inmunológicos modificados, incluso obtenidos por proceso biotecnológico; vacunas, toxina, cultivos de microorganismos (excepto las levaduras) y productos similares.
3003
Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 o 3006) constituidos por productos mezclados entre sí, preparados para usos terapéuticos o profilácticos. Sin dosificar ni acondicionar para la venta al por menor.
3004
Medicamentos (excepto los productos partidas números 3002, 3005 o 3006) constituidos por productos mezclados o sin mezclar, preparados para usos terapéuticos o profilácticos, dosificados acondicionados para la venta al por menor.
3005
Guatas, gasas, vendas y artículos análogos (por ejemplo: apósitos, esparadrapos, sinapismos), impregnados o recubiertos de sustancias farmacéuticas o acondicionados para la venta al por menor con fines médicos, quirúrgicos, odontológicos o veterinarios.
CAPITULO 31
Abonos
3202100000
Productos curtientes orgánicos sintéticos
3202901000
Las demás preparaciones enzimáticas para precurtido
3202909000
Los demás.
3204
Materias colorantes orgánicas sintéticas, aunque sean de constitución química definida; preparaciones a que se refiere la nota 3 de este capítulo a base de materias colorantes orgánicas sintéticas; productos orgánicos sintéticos del tipo de los utilizados para el avivado fluorescente o como luminóforos, aunque sean de constitución química definida.
3206499100
Negros de origen mineral
3207401000
Frita de vidrio
3208
Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio no acuoso; disoluciones definidas en la Nota 4 de este capítulo.
3209
Pinturas y barnices a base de polímeros sintéticos o naturales modificados, dispersos o disueltos en un medio acuoso
3210
Las demás pinturas y barnices; pigmentos al agua preparados del tipo de los utilizados para el acabado del cuero.
3213
Colores para la pintura artística, la enseñanza.
La pintura de carteles, para matizar o para entretenimiento y colores similares, en pastillas, tubos, botes, frascos o en formas o envases similares.
3214
Masilla, cementos de resina y demás mastiques plastes (enduidos) utilizados en pintura; plastes (enduidos) no refractarios del tipo de los utilizados en albañilería.
3215
Tintas de imprenta, tintas para escribir o dibujar y demás tintas, incluso concentradas o sólidas.
3302
Mezclas de sustancias odoríferas y mezclas (incluidas las disoluciones alcohólicas) a base de una o varias de estas sustancias, del tipo de las utilizadas como materias básicas para la industria; las demás preparaciones a base de sustancias odoríferas, del tipo de las utilizadas para la elaboración de bebidas.
3303
Perfumes y aguas de tocador
3304
Preparaciones de belleza, maquillaje y para el cuidado de la piel, excepto los medicamentos, incluidas las preparaciones antisolares y las bronceadoras; preparaciones para manicuras o pedicuros
3305
Preparaciones capilares
3306
Preparaciones para higiene bucal o dental; los polvos y cremas para la adherencia de las dentaduras; hilo utilizado para limpieza de los espacios interdentales (hilo dental), acondicionado para su venta al por menor al usuario.
3307
Preparaciones para afeitar o para antes o después del afeitado, desodorantes corporales preparaciones para el baño, depilatorios y demás preparaciones de perfumería, de tocador o de cosmética, no expresadas ni comprendidas en otra parte; preparaciones desodorantes de locales, incluso sin perfumar aunque tengan propiedades desinfectantes.
CAPITULO 34
Jabón, agentes de superficie orgánicos, preparaciones para lavar, preparaciones lubricantes, ceras artificiales, ceras preparadas, productos de limpieza, velas y ar-tículos similares, pastas para modelar, "ceras para odontología" y preparaciones para odontología a base de yeso fraguable.
3506
Colas y demás adhesivos preparados, no expresados ni comprendidos en otra parte; productos de cualquier clase utilizados como colas o adhesivos, acondicionados para la venta al por menor como colas o adhesivo de peso neto inferior o igual a 1 kg.
3701
Placas y películas planas, fotográficas, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas planas autorrevelables, sensibilizadas, sin impresionar, incluso en cargadores.
3702
Películas fotográficas en rollo, sensibilizadas, sin impresionar, excepto las de papel, cartón o textiles; películas fotográficas autorrevelables en rollo, sensibilizadas, sin impresionar.
3703
Papel, cartón y textiles, fotográficos, sensibilizados, sin impresionar.
3704
Placas, películas, papel, cartón y textiles, fotográficos, impresionados pero sin revelar.
3705
Placas y películas, fotográficas, impresiona y reveladas, excepto las cinematográficas (filmes).
3706
Películas cinematográficas (filmes), impresionadas y reveladas, con registro de sonido o sin el, o con registro de sonido solamente.
3707
Preparaciones químicas para uso fotográfico excepto barnices, colas, adhesivos y preparaciones similares; productos sin mezclar para uso fotográfico, dosificados o acondicionados para la venta al por menor listos para su empleo.
CAPITULO 38
Productos diversos de las industrias químicas.
3901100000
Polietileno de densidad inferior a 0.94
3901200000
Polietileno de densidad superior o igual a 0.94
3901300000
Copolímeros de etileno y acetato de vinilo
3901900000
Los demás polímeros de etileno, en formas primarias
3902100000
Polipropileno
3902200000
Poliisobutileno
3902300000
Copolímeros de propileno
3902900000
Los demás polímeros de propileno o de otras olefinas, en formas primarias
3903110000
Poliestireno expandible
3903190000
Los demás poliestirenos
3904101000
Policloruro de vinilo sin mezclar con otras sustancias obtenido por polimerización en emulsión
3904102000
Policloruro de vinilo, sin mezclar con otras sustancias, obtenido por polimerización en suspensión.
3904210000
Los demás policloruros de polivinilo sin plastificar.
3904220000
Los demás policloruros de vinilo plasti-ficados
3904301000
Copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo sin mezclar con otras sustancias
3904309000
Los demás copolímeros de cloruro de vinilo y acetato de vinilo
3904400000
Los demás copolímeros de cloruro de vinilo
3904610000
Politetrafluoruetileno
3904690000
Los demás polímeros fluorados
3904900000
Los demás polímeros de cloruro de vinilo o de otras olefinas halogenadas, en formas primarias
3905999000
Los demás polímeros vinílicos en formas primarias
3907100000
Poliacetales
3907202000
Polipropilenglicol
3907203000
Poliésteres, polioles derivados del óxido de propileno
3907209000
Los demás poliésteres
3907300000
Resinas epoxi
3907500000
Resinas alcídicas
3907910000
Los demás poliésteres no saturados
3907990000
Los demás poliésteres
3909100000
Resinas ureicas; resinas de tiourea
3910001000
Dispersiones (emulsiones o suspensiones) o disoluciones de siliconas en formas primarias
3910009000
Las demás siliconas en formas primarias
3911109000
Las demás resinas de petróleo, resinas de cumarona, resinas de indeno y politerpenos
3911900000
Los demás polisulfuros, polisulfonas y demás productos previstos en la nota 3 de este capítulo, no expresados ni comprendidos en otra parte, en formas primarias
3912110000
Acetatos de celulosa, sin plastificar
3917210000
Tubos rígidos de polímeros de etileno
3917220000
Tubos rígidos de polímeros de propileno
391723000
Tubos rígidos de polímeros de cloruro de vinilo
3917291000
Tubos de los demás plásticos de fibra vulcanizada
3917299000
Tubos de los demás plásticos
3917310000
Demás tubos flexibles para una presión superior o igual a 27.6 mpa
3917329000
Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, sin accesorios
3917330000
Demás tubos sin reforzar ni combinar con otras materias, con accesorios
3917390000
Demás tubos
3917400000
Accesorios
3918101000
Revestimientos para suelos de polímeros de cloruro de vinilo
3918901000
Revestimientos para suelos de los demás plásticos
3918909000
Los demás revestimientos de plásticos en rollos o losetas
3919100000
Placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoadhesivas, de plástico, incluso en rollos de anchura inferior o igual a 20 cms
3919900000
Las demás placas, láminas, hojas, cintas, tiras y demás formas planas, autoad-hesivas, de plástico, incluso en rollos
3920100000
Las demás placa s, láminas, hojas y tiras de polímeros de etileno
3920200010
Película de polipropileno metalizada hasta de 25 micrones de espesor, para fabricación de condensadores eléctricos
3920200090
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de propileno
3920300010
Películas de poliestireno hasta de 5 mm de espesor
3920300090
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de estireno.
3920410000 a 3920690000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polímeros de cloruro de vinilo; de polímeros acrílicos; de policarbonatos; resinas alcídicas; poliésteres alílicos o demás poliésteres
3920710000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de celulosa regenerada.
3920720000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de fibra vulcanizada.
3920910010
Películas para la fabricación de vidrios de seguridad de polivinibutiral
3920910090
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de polivinibutiral
3920920000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de poliamidas
3920930000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas amínicas
3920940000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de resinas fenólicas
3920990000
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de los demás plásticos
3921
Las demás placas, láminas, hojas y tiras de plástico.
3923210000
Sacos (bolsas) bolsitas y cucuruchos de: polímeros de etileno
3923290000
Sacos (bolsas), bolsitas y cucuruchos de los demás plásticos
3924109000
Vajillas y demás artículos de plástico de uso doméstico
4011100000
Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en automóviles de turismo (incluidos los vehículos de tipo familiar "break" o "station wagon" y los de carrera).
4011200000
Neumáticos (llantas neumáticas) nuevos de caucho del tipo de los utilizados en autobuses o c amiones
4111000000
Cuero regenerado a base de cuero o de fibras de cuero, en placas, hojas o tiras, incluso enrolladas.
4707
Papel o cartón para reciclar (desperdicios y desechos).
4801000000
Papel prensa en bobinas (rollos) o en hojas
4802510000
Los demás papeles y cartones, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10%, en peso, del contenido total de fibra esté constituido por dichas fibras de gramaje inferior a 40 g/m2
4802529000
Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10%, en peso, del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de gramaje superior o igual a 40 g/m2, pero inferior o igual a 150 g/m2.
4802530000
Los demás papeles y cartones sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibras esté constituido por dichas fibras de gramaje superior a 150 g/m2
4802609010
Papel en bobina o en hoja con gramaje inferior a 40 g/m2, que cumpla con las demás especificaciones de la nota 3 del capítulo.
4804310000
Los demás papeles y cartones kraft crudos de gramaje inferior o igual a 150g/m2
4804390000
Los demás papeles y cartones kraft de gramaje inferior o igual a 150gr/m2
<![if !sup portEmptyParas]>
4807900000
Los demás papeles y cartón obtenidos por pegado de hojas planas, sin estucar ni recubrir en la superficie y sin impregnar, incluso reforzado interiormente, en bobinas (rollos) o en hojas
4808900000
Los demás papeles y cartón corrugados (incluso revestidos por encolado), en bobinas (rollos) o en hojas, excepto el papel de los tipos descritos en el texto de la partida 48.03
4810111000
Papel y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso contenido total de fibra esté constituido por dichas fibras de gramaje inferior o igual a 60g/m2.
4810119000
Los demás papeles y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por dichas fibras, de gramaje inferior o igual a 150 g/m2
4810120000
Papel y cartón del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, sin fibras obtenidas por procedimiento mecánico o en los que un máximo del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por dichas fibras, de gramaje superior a 150g/m2.
4810210000
Papel estucado o cuche ligero (liviano) del tipo utilizado para escribir, imprimir u otros fines gráficos, en el que más del 10% en peso del contenido total de fibra, esté constituido por fibras obtenidas por procedimiento mecánico.
4810290000
Los demás papeles y cartón, del tipo de los utilizados para escribir, imprimir u otros fines gráficos, en los que más del 10% en peso del contenido total de fibra esté constituido por fibras obtenidas por procedimiento mecánico.
4810910000
Los demás papeles y cartones multicapas estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreados o decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas
4810990000
Los demás papeles y cartón estucados por una o las dos caras con caolín u otras sustancias inorgánicas, con aglutinante o sin él, con exclusión de cualquier otro estucado o recubrimiento, incluso coloreado decorados en la superficie o impresos, en bobinas (rollos) o en hojas
4811311000
Papel y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos blanqueados de gramaje superior a 150 g/m2 con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimen-taria, incluso impresos.
4811319010
Cartón revestido por ambas caras con polietileno, de un ancho superior o igual a 40 cms y peso superior o igual a 300
g/m2, para la fabricación de envases para alimentos.
481 1319090
Los demás papeles y cartón recubiertos impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).
4811391000
Los demás papeles y cartón recubierto impregnados o revestidos de plástico para fabricar lija al agua.
4811392000
Los demás papeles y cartón recubiertos, impregnados o revestido de plástico con lámina intermedia de aluminio, del tipo de los utilizados para envasar productos en la industria alimentaria, incluso impresos.
4811393000
Papel impregnado con resinas melamínicas, incluso decorado o impreso.
4811399090
Los demás papeles y cartón recubiertos, impregnados o revestidos de plástico (excepto los adhesivos).
4811901000
Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napa de fibras de celulosa barnizados, con peso específico superior a 1, incluso gofrados
4811909000
Los demás papeles, cartones, guata de celulosa y napas de fibras de celulosa.
4814200000
Papel para decorar y revestimientos similares de paredes, constituidos por papel recubierto o revestido, en la cara vista, con una capa de plástico graneada gofrada, coloreada, impresa con motivos o decorada de otro modo.
4816900000
Los demás papeles para copiar o transferir (excepto los de la partida 48.09), y planchas offset de papel, incluso acondicionados en cajas.
4823590000
Los demás papeles, cartones de los tipos utilizados en la escritura, impresión u otros fines gráficos.
4909000000
Tarjetas plásticas
50 a 63
Materias textiles y sus manufacturas
6401 a 6405
Calzado
6802210000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: mármol, travertinos y alabastros.
6802220000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: las demás piedras calizas.
6802230000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: granito.
6802290000
Demás piedras de talla o de construcción y sus manufacturas simplemente talladas o aserradas, con superficie plana o lisa: cms las demás piedras
6802910000
Los demás: mármol, travertinos y alabastro.
6802920000
Los demás: las demás piedras calizas.
6802930000
Los demás: granito.
6802990000
Los demás: las demás piedras.
6907
Placas y baldosas, de cerámica, sin barnizar ni esmaltar, para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica, para mosaicos, sin barnizar ni esmaltar, incluso con soporte.
6908
Placas y baldosas, de cerámica, barnizadas o esmaltadas para pavimentación o revestimiento, cubos, dados y artículos similares, de cerámica para mosaicos, barnizados o esmaltados incluso con soporte.
6910
Fregaderos (piletas de lavar), lavabos, pedestales de lavabo, bañeras, bidés, inodoros cisternas (depósitos de agua)para inodoros, urinarios y aparatos fijos similares, de cerámica para usos sanitarios.
6911
Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de porcelana.
6912000000
Vajilla y demás artículos de uso doméstico, higiene o tocador, de cerámica, excepto porcelana.
70133200 00
Artículos para servicio de mesa (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica de vidrio con un coeficiente de dilatación lineal inferior o igual a 5 x 10-6 por kelvin, entre 0o. C y 300o. C
7013390000
Los demás artículos para servicio de mesa, (excluidos los recipientes para beber) o cocina, excepto los de vitrocerámica.
7207 a 7217
Productos de hierro y acero sin alear
7218 a 7223
Productos de acero inoxidable
7225 a 7229
Productos de los demás aceros aleados
7304
Tubos y perfiles huecos, sin soldadura (sin costura), de hierro o acero
7305110000
Tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos: soldados, longitudi-nalmente con arco sumergido
7305120000
Los demás tubos del tipo de los utilizados en oleoductos o gasoductos soldados longitudinalmente
7305310000
Los demás tubos soldados longitudinal-mente
7305390000
Los demás tubos soldados de sección circular con diámetro exterior superior a 406,4 mm, de hierro o de acero
7306
Los demás tubos y perfiles huecos, de hierro o acero; (por ejemplo: soldados, remachados, grapados o con los bordes simplemente aproximados).
7317000000
Clavos para herrar
7407
Barras y perfiles, de cobre
7408
Alambre de cobre
7409
Chapas y tiras de cobre de espesor superior a 0.15 mm
7413000000
Unicamente para cables y trenzas
7607200000
Hojas y tiras, delgadas, de aluminio (incluso impresas o fijadas sobre papel, cartón, plástico soportes similares), de espesor inferior o igual 0,2 mm. Con soporte
7614100000
Cable de aluminio con alma de acero
7614900000
Unicamente para cables de aluminio
7901
Cinc en bruto
8201100000
Layas y palas
8201200000
Horcas de labranza
8201300000
Azadas, picos, binaderas, rastrillos y raederas
8201401000
Machetes
8201409000
Las demás hachas, hocinos y herramientas similares con filo
8201500000
Tijeras de podar (incluidas las de trinchar aves) para usar con una sola mano
8201601000
Tijeras de podar
8201609000
Las demás cizallas para setos y herramientas similares, para usar con las dos manos.
8201901000
Hoces y guadañas, cuchillos para heno o para paja
8201909000
Las demás herramientas de mano, agrícolas, hortícolas o forestales
8202101000
Serruchos
8202109000
Las demás sierras de mano
8202200000
Hojas de sierra de cinta
8202310000
Hojas de sierra circulares (incluidas las fresas sierra) con parte operante de acero
8202390000
Las demás hojas de sierra circulares
(incluidas las fresas sierra) incluidas las partes
8202910000
Hojas de sierra rectas para trabajar metal
8202990000
Las demás hojas de sierra
8203100000
Limas, escofinas y herramientas similares
8203200000
Alicates (incluso cortantes), tenazas, pinzas y herramientas similares
8203300000
Cizallas para metales y herramientas similares
8204110000
Llaves de ajuste de mano, de boca fija
8204120000
Llaves de ajuste de mano de boca variable.
8205200000
Martillos y mazos
8205300000
Cepillos, formones, gubias y herramientas cortantes similares para trabajar madera.
8205401000
Destornilladores para tornillos de ranura recta
8205409000
Los demás destornilladores
8205592000
Cinceles
8205599200
Herramientas para albañiles, fundidores, cementeros, yeseros, pintores (llanas, paletas, pulidores, raspadores, etc.)
8205700000
Tornillos de banco, prensas de carpintero y similares
8207300000
Utiles de embutir, de estampar o punzonar.
8207500000
Utiles de taladrar
8207600000
Utiles de escariar o brochar
8207700000
Utiles de fresar
8207800000
Utiles de tornear
8207900000
Los demás útiles intercambiables
8208
Cuchillas y hojas cortantes, para máquinas o aparatos mecánicos
8301100000
Candados
8301300000
Cerraduras del tipo de las utilizadas en muebles
8301409000
Las demás cerraduras; cerrojos
8301500000
Cierres y monturas-cierre, con cerradura incorporada
8402
Calderas de vapor (generadores de vapor), excepto las de calefacción central, concebidas para producir agua caliente y también vapor a baja presión; calderas denominadas "de agua sobre calentada"
8407100000
Motores de aviación
8407310000
Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa. (motores de explosión) de cilindrada inferior o igual a 50 cm3.
8407320000
Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 50 cm3 pero inferior o igual a 250 cm3
8407330000
Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 250 cm3 pero inferior o igual a 1000 cm3
8407340000
Motores de émbolo (pistón) alternativo y motores rotativos, de encendido por chispa (motores de explosión) de cilindrada superior a 1000 cm3
8408200000
Motores de émbolo (pistón) de encendido por compresión (motores diesel o semi-diesel). Motores del tipo de los utilizados para la propulsión de vehículos del capítulo 87
8408901010
Los demás motores diesel o semidiesel de potencia inferior o igual a 130 kw (174 hp) totalmente desarmados
8408901090
Los demás motores de émbolo de encendido por compresión (diesel o semidiesel) de potencia inferior o igual a 130 kw (174 hp)
8409914000
Los demás émbolos (pistones) identi-ficables como destinados, exclusiva o principalmente a los motores de embolo (pistón) de encendido por chispa
8409991000
Los demás émbolos (pistones) identi-ficables como destinados exclusiva o principalmente a motores de la partida 84.08
8410
Turbinas hidráulicas, ruedas hidráulicas, y sus reguladores
8411
Turborreactores, turbopropulsores y demás turbinas de gas
8412
Los demás motores y máquinas motrices
8413200000
Bombas manuales, excepto las de las subpartidas números 84.13.11.00.00 u 84.13.19.00.00
8413500000
Las demás bombas volumétricas alterna-tivas
8413600000
Las demás bombas volumétricas rotativas
841370
Las demás bombas centrífugas
8414401000
Compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas de potencia inferior a 30 kw (40 hp)
8414409000
Los demás compresores de aire montados en chasis remolcable con ruedas
8414510000
Ventiladores de mesa, pie, pared, cielo raso, techo, tejado, o ventana, con motor eléctrico incorporado de potencia < = a 125 w
8414590000
Demás ventiladores
8414802100
Los demás compresores de potencia inferior a 30 kw (40 hp)
8414809000
Los demás compresores
8415101000
Acondicionadores de aire de pared o para ventanas, formando un solo cuerpo con equipo de enfriamiento inferior o igual a 30.000 btu/hr
8415109000
Los demás acondicionadores de aire
8418100000
Combinaciones de refrigerador y congelador con puertas exteriores separadas
8418210000
Refrigeradores domésticos de compresión
8418220000
Refrigeradores domésticos de absorción, eléctricos
8418290000
Los demás y refrigeradores domésticos
8421230000
Aparatos para filtrar lubricantes o carburantes en los motores de encendido por chispa o compresión
8421299000
Los demás aparatos para filtrar o depurar líquidos
8421310000
Filtros de entrada de aire para motores de encendido por chispa o compresión
<![if !supportEmptyP aras]> <![endif]>
8421991000
Los demás elementos filtrantes para filtros de motores
8425422000
Los demás gatos hidráulicos portátiles para automotores
8428109000
Los demás ascensores y montacargas
8432210000
Gradas (rastras) de discos
8432291000
Las demás gradas (rastras), escarificadores y extirpadores
8432292000
Cultivadores, azadas rotativas (rotocul-tores) escardadoras y binadoras
8432400000
Esparcidores de estiércol y distribuidores de abonos
8432800000
Las demás máquinas, aparatos y artefactos agrícolas, hortícolas o silvícolas para la preparación o el trabajo del suelo o para el cultivo.
8433200000
Guadañadoras incluidas las barras de corte para montar sobre un tractor
8433300000
Las demás máquinas y aparatos para henificar
8433599000
Las demás máquinas para cosechar
8441100000
Cortadoras
8450110000
Máquinas totalmente automáticas
<![if !supportEmp tyParas]> <![endif]>
8450120000
Las demás máquinas, con secadora centrífuga incorporada
8450190000
Las demás máquinas para lavar ropa
8451100000
Máquinas para la limpieza en seco
8451210000
Máquinas para secar de capacidad unitaria, expresada en peso de ropa seca, inferior o igual a 10 kg.
8451290000
Las demás máquinas para secar
8451300000
Máquinas y prensas para planchar, incluidas las prensas para fijar
8451401000
Máquinas y aparatos para lavar
8451409000
Las demás máquinas para lavar, blanquear o teñir
8452101000
Cabezas de máquinas de coser de uso doméstico
8452102000
Máquinas de coser uso doméstico
8452210000
Las demás unidades de máquinas de coser automáticas
8452290000
Las demás unidades de máquinas de coser
8471410000
Microcomputadores
< span style='font-family:"Book Antiqua"; color:windowtext'>
8471601000
Impresoras
8471609000
Demás unidades de entrada o de salida, aunque lleven unidades de memoria en un mismo gabinete, incluso presentadas con el resto de un sistema
8481100000
Válvulas reductoras de presión
8481300000
Válvulas de retención
8481400000
Válvulas de alivio o seguridad
8481801000
Canillas o grifos para uso doméstico
8481802000 a 8481809000
Válvulas y demás válvulas excepto 8481803000 y 8481808000
8501201100
Motores universales de potencia superior a 37.5 w con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501201900
Los demás motores universales
8501202100
Motores universales de potencia superior a 7.5 kw con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501202900
Los demás motores de potencia superior a 7.5 kw
8501401190
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501401900
Los dem ás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás
8501402190
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos, con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad. Los demás
8501402900
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás
8501403190
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores variadores o multiplicadores de velocidad.
8501403900
Los demás motores de corriente alterna monofásicos. Los demás
8501404100
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos con reductores, variadores o multiplicadores de velocidad
8501404 900
Los demás motores de corriente alterna, monofásicos. Los demás
8501511090
De potencia inferior o igual a 750 w. Motores con reductores, variadores o multipli-cadores de velocidad. Los demás
8501519000
De potencia inferior o igual a 750 w. Los demás
8501521090
De potencia inferior o igual a 7,5 kw. Los demás
8501522000
De potencia superior a 7.5 kw pero inferior o igual a 18.5 kw
8501523000
De potencia superior a 18.5 kw pero inferior o igual a 30 kw
8501524000
De potencia superior a 30 kw pero inferior o igual a 75 kw
<![if !supportEm ptyParas]> <![endif]>
8501530000
De potencia superior a 75 kw
8506101100
Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas
8506109100
Pilas y baterías de pilas, eléctricas, de dióxido de manganeso cilíndricas
8506301000
Pilas y baterías de pilas eléctricas de óxido de mercurio cilíndricas
8506401000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de óxido de plata cilíndricas
8506501000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de litio cilíndricas
8506601000
Pilas y baterías de pilas, eléctricas de aire-cinc cilíndricas
8506801000
Las demás pilas y baterías de pilas eléctricas cilíndricas
8509100000
Aspiradoras con motor eléctrico incorporado, de uso doméstico
8509200000
Enceradoras (lustradoras) de pisos de uso doméstico
8509401000
Licuadoras de uso doméstico
8509800000
Los demás aparatos electromecánicos con motor eléctrico incorporado de uso doméstico
8516400000
Planchas eléctricas de uso doméstico
8516602000
Cocinas eléctricas
8518210000
Un altavoz (altoparlante) montado en su caja
8518220000
Varios altavoces (altoparlantes) montados en una misma caja
8518290000
Los demás micrófonos y sus soportes
8523110010
Cintas magnéticas para la impresión de sonido, en rollos de más de 2100 m
8523110090
Cintas magnéticas. Las demás
8523120090
Las demás cintas magnéticas de anchura superior a 4 mm pero inferior o igual a 6.5 mm
8523130000
Cintas magnéticas de anchura superior a 6.5 mm
8523300000
Tarjetas plásticas con banda magnética sin grabar
8524320000
Discos para sistema de lectura por rayos láser para reproducir únicamente sonido
8524600000
Tarjetas plásticas con banda magnética grabada
8527310000
Aparatos receptores de radiotelefonía o radiotelegrafia o radiodifusión incluso combinados en la misma envoltura con grabador o reproductor de sonido.
8527390000
Los demás receptores de radiodifusión, incluso los que puedan recibir señales de radiotelefonía o radiotelegrafía
8528129000
Los demás receptores de t.v. en colores
8528130000
Receptores de televisión en blanco y negro
8539229000
Las demás lámparas y tubos de incandescencia de potencia inferior o igual 200 w para una tensión superior a 100 v.
8539310000
Lámparas y tubos de descarga, fluores-centes de catodo caliente
8544110000
Alambres para bobinar de cobre
8544190000
Los demás alambres para bobinar
8544200000
Ca bles y demás conductores eléctricos, coaxiales.
8544300000
Juegos de cables para bujía de encendido y demás juegos de cable del tipo de los utilizados en los medios de transporte
8544411000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. De telecomunicaciones.
8544412000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. Los demás de cobre.
8544419000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Con piezas de conexión. Los demás
8544491000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 v. Los demás de cobre
8544499000
Los demás conductores eléctricos para tensión inferior o igual a 80 V. Los demás.
8544511000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v pero inferior o = a 1.000 v. con piezas de conexión de cobre
8544519000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v pero inferior a 1.000 v. Con piezas de conexión.
8544591000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v, pero inferior a 1.000 v. Los demás de cobre
8544599000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 80 v. Pero inferior a 1.000 v. Los demás
8544601000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 1.000 v. de cobre
8544609000
Los demás conductores eléctricos para tensión superior a 1000 v. Los demás
8544700000
Cables de fibras ópticas
8546100000
Aislador eléctrico de vidrio
8546200000
Aislador eléctrico de cerámica
8546900000
Los demás aisladores
8701200000
Tractores de carretera para semirremolques
8701900000
Los demás tractores (excepto las carretillas
Tractor de la partida no. 87.09)
8702
Vehículos automóviles para transporte de diez o más personas, incluido el conductor
8703
Coches de turismo y demás vehículos automóviles concebidos principalmente para transporte de personas (excepto los de la partida no. 8702), incluidos los vehículos del tipo familiar ("break" o "station wagon") y los de carreras.
8704
Vehículos automóviles para transporte de mercancía.
8705100000
Camiones grúa
8707909000
Carrocerías de vehículos automóviles. Las demás
< ![if !supportEmptyParas]> <![endif]>
8708100000
Partes y accesorios de vehículos automóviles. Parachoques (paragolpes defensas), y sus partes
NOTA: Para las partes de la subpartida 8708100000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:
8708291000
Los demás. Techos (capotas)
8708292000
Los demás. Guardafangos, cubiertas de motor, flancos, puertas y sus partes.
NOTA: Para las partes de la subpartida 8708292000 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:
8708293000
Los demás. Rejillas delanteras (persianas, parrillas)
8708294000
Los demás. Tableros de instrumentos
(salpicaderos)
8708299000
Las demás. Partes y accesorios de carro-cería
8708391000
Los demás. Tambores
8708392010
Los demás. Sistemas neumáticos
8708392090
Los demás. Partes para sistemas neumá-ticos
8708393010
Los demás. Sistemas de los sistemas
hidráulicos
8708393090
Los demás. Partes para los sistemas
hidráulicos
8708395000
Los demás discos
8708399000
Las demás partes
8708401000
Cajas de cambios mecánicas
8708500000
Ejes con diferencial incluso provistos con
Otros órganos de transmisión.
8708601000
Ejes portadores
8708609000
Partes para ejes portadores
< span style='font-family:"Book Antiqua"; color:windowtext'>
8708701010
Ruedas
8708701090
Partes para ruedas
8708800000
Amortiguadores de suspensión para vehículos
8708910000
Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas números 87.01 a 87.05. Radiadores
8708920000
Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas número 87.01 a 87.05. Silenciadores y tubos (caños) de escape
8708931000
Embragues
8708940000
Volantes, columnas y cajas de dirección
8708991100
Bastidores de chasis
8708991900
Los demás. Partes para bastidores de
chasis
8708992100
Los demás. Transmisiones cardánicas
8708992900
Los demás. Partes para trasmisiones cardánicas
8708993100
Los demás. Sistemas mecánicos de los sistemas de dirección y sus partes
NOTA: para las partes de la subpartida 8708993100 se debe tener en cuenta la siguiente descripción mínima:
8708993200
Los demás. Sistemas hidráulicos de los sistemas de dirección y sus partes
NOTA: Para las partes de la subpartida 8708993200 se debe tener en cuenta la siguiente descipción mínima:
8708993300
Terminales de dirección (cuando su aplicación sea en vehículos de las posiciones 8701 y 8703
8708995000
Los demás. Tanques para carburante
8708999100
Los demás. Partes de ejes con diferencial
8708999200
Los demás. Partes de amortiguadores
8708999310
Rotulas (cuando su aplicación sea en vehículos de las posiciones 8701 y 8703)
8708999400
Los demás. Partes de cajas de cambio.
8708999910
Los demás. Partes para cinturones de seguridad
8708999990
Las demás partes y accesorios
8711
Motocicletas (incluidos los ciclomotores) y velocípedos equipados con motor auxiliar con sidecar o sin él; sidecares
8712
Bicicletas y demás velocípedos (incluidos los triciclos de reparto), sin motor
8715001000
Coches, sillas y vehículos similares para el transporte de niños.
880220
Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío inferior o igual a 2000 kg
880230
Aviones y demás aeronaves, de peso en vacío superior a 2000 kg pero inferior o igual a 15.000 kg
880240
Aviones y demás aeronaves de peso en vacío superior a 15.000 kg
8901
Transatlánticos, barcos para excursiones (de cruceros), transbordadores, cargueros, gabarras (barcazas) y barcos similares para transporte de personas o mercancías.
8902
Barcos de pesca; barcos factoría y demás barcos para tratamiento o preparación de conservas de productos de pesca.
8903
Yates y demás barcos y embarcaciones de recreo deporte; barcas (botes) de remo y canoas
9001500000
Lentes de otras materias para gafas (anteojos)
9025111000
Termómetros de uso clínico
9026209000
Los demás manómetros
9028301000
Contadores de electricidad monofásicos
9028309000
Contadores de electricidad. Los demás
9101
Relojes de pulsera, de bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), con caja de metal precioso o de chapado de metal precioso (plaque).
9102
Relojes de pulsera, bolsillo y similares (incluidos los contadores de tiempo de los mismos tipos), excepto los de la partida no. 91.01
9501000000
Juguetes de ruedas concebidos para que se monten los niños
9502100000
Muñecas y muñecos, incluso Vestidos
9503100000
Trenes eléctricos, incluidos los carriles (rieles), señales y demás accesorios
9503200000
Modelos reducidos a escala para ensamblar, incluso animados
9503300000
Los demás juegos o surtidos y juguetes de construcción
9503410000
Juguetes que representen Animales o
seres no humanos rellenos
9503490000
Los demás juguetes que Representen
animales o seres no humanos, excepto rellenos
9503500000
Instrumentos y aparatos de Música, de juguete
9503600000
Rompecabezas
9503700000
Los demás juguetes Presentados en juegos o surtidos
9503800000
Los demás juguetes y modelos, con motor
9503900000
Los demás juguetes
9504100000
Videojuegos del tipo de los utilizados con receptor de televisión
9504200000
Billares y sus accesorios
9504300000
Los demás juegos activados con moneda o ficha, excepto juegos de bolos automáticos.
9504400000
Naipes
9504901000
Juegos de ajedrez y de damas
9504902000
Juegos de bolos o bolas, incluso automáticos
9504909000
Los demás artículos para juegos de sociedad
9505900000
Los demás artículos para fiestas, carnaval u otras diversiones, incluidos los de magia y artículos sorpresa excepto artículos para fiestas de Navidad
9506610000
Pelotas de tenis, excepto las de tenis de mesa
9506620000
Balones inflables
9506690000
Las demás pelotas y balones
9506700000
Patines para hielo y patines de ruedas, incluido el calzado con patines fijos
9607110000
Cierres de cremallera con dientes de metal común
9607190000
Los demás cierres de cremallera
9607200000
Partes para cierres de cremalleras
Descripción mínima
Nombre del Corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.
Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.
NOTA:
Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.
Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.
Nombre del Corte: Ejemplo: ala, pechuga, pierna, (muslo), pierna-pernil, cuarto trasero, cuarto delantero.
Forma de conservación: Ejemplo: refrigerado, congelado.
NOTA:
Cuarto trasero: es el corte comprendido por el muslo, la pierna, parte de la región lumbosacra y las vértebras coxales.
Descripción mínima
Cuarto delantero: es el corte comprendido por la mitad de pechuga, el ala, parte de la región toráxica y las costillas externales. No debe incluir el cuello.
Clase de producto: Ejemplo: pescado seco, salado, ahumado, crustáceos, moluscos, etc.
Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados
Clase de producto: Ejemplo: Leche, queso, huevos, etc.
Composición: Ejemplo: %azúcar, %grasas excepto para la partida 0407 y 0408.
Forma de presentación: Ejemplo: Envases para la venta al por menor.
Producto: Ejemplo: papas, coles, cebolla, tomate, etc.
Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.
Usos: Ejemplo: para consumo inmediato, para siembra
Producto: Ejemplo: cocos, bananas, naranjas, etc.
Forma de conservación: Ejemplo: refrigerados, congelados, conservados en agua sulfurosa.
Producto: Ejemplo: café, tomillo, etc.
Grado de elaboración: Ejemplo: triturado, tostado, pulverizado, etc.
Tipo de Cereal: Ejemplo: Trigo, arroz, cebada, etc.
Variedad: Ejemplo: trigo duro, maíz blanco, maíz amarillo, etc.
Uso: Ejemplo: para siembra, etc.
Forma del Grano: redondo, diente de caballo (para el maíz)
Grado o calidad: 1, 2, 3 (para el arroz)
NOTA:
Cuando se trate de maíz "para la siembra" se debe indicar si ha sido tratado con fungicida.
Descripción mínima
Grado de Elaboración: Ejemplo: harina, grañones, pellets, granos, etc.
Composición: Ejemplo: proteínas, almidón, cenizas, otros productos añadidos.
Producto: Ejemplo: aceite, grasa, etc.
Origen: animal o vegetal
Procedencia: Ejemplo: aceite de cacahuete, aceite de pie de buey, etc.
Grado de Elaboración: Ejemplo: aceite en bruto, aceite refinado, aceite modificado químicamente, etc.
Producto: Ejemplo: embutido, extracto, jugos, preparaciones, etc.
Origen: Ejemplo: de carne de pavo, de porcino, etc.
Forma de Presentación: envases o a granel
Producto: Ejemplo: azúcar, jarabe, confites, etc.
Origen: Ejemplo: si son azucares de remolacha, de caña de azúcar, etc.
Composición: Ejemplo: % de glucosa, % de sacarosa, etc.
Calidad: Ejemplo: químicamente pura, comercial, etc.
Contenido de fructuosa: % para las subpartidas: 17.02.50.00.00 y 17.02.60.00.00
Uso: Ejemplo: productos farmacéuticos, productos alimenticios.
Producto: Ejemplo: Aceite de cacao, bombones, etc.
Grado de Elaboración: Ejemplo: en bruto, tostado, pasta, etc.
Forma de Presentación: Ejemplo: barras, tabletas, en polvo, etc.
Producto: Ejemplo: compota, extracto, jugo, etc.
Origen: Ejemplo: de legumbres, de frutas, etc.
Grado de Elaboración: Ejemplo: Preparado terminado, azucarado, etc.
Forma de Presentación:
Ejemplo: envases (indicando su contenido en peso o volumen)
Producto: Ejemplo: extracto de levadura, yerba mate, etc.
Origen: Ejemplo: de carne, de pescado, de harina, etc.
Forma de Presentación: Cajas, frascos, tabletas, en polvo, etc.
Producto: Ejemplo: Vodka, bebidas, vino, vinagre, etc.
Porcentaje de alcohol:
Tiempo de añejamiento: para licores tales como: whisky, vino, brandy y cogñac.
Descripción mínima
Forma de Presentación: Ejemplo: cajas con un contenido de 12, 24, 48 botellas cada una de 350 cc, 750 cc, etc.
Producto: Ejemplo: harina de carne, salvado, tortas de extracción de aceite, etc.
Presentación: Ejemplo: a granel, sacos, etc.
Producto: Ejemplo: sal, azufre, arenas, mármol, cemento, etc.
Grado de Elaboración: Ejemplo: en bruto, molidos, troceados, etc.
Uso:
NOTA:
Para las subpartidas 25.01.00.11.00 y 25.01.00.12.00 se requiere % de cloruro de sodio.
Para la subpartida 25.29.21.00.00 y 25.29.22.00.00 se requiere % de fluoruro de calcio.
Para la subpartida 25.26.20.00.00 nombre técnico y forma de presentación.
Nombre técnico del producto:
Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.
Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir
Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto:
Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.
Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir
Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto:
Ejemplo: Márm ol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.
Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, Tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir
Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y
cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto:
Ejemplo: Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde, Guatemala.
Grado de elaboración: Bloque, Aserrado sin pulido, Aserrado y cortado (tabletas) sin pulir, tesela o junta perdida sin pulir, Chapones sin pulir.
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado sin pulir, 1 a 2 cms para aserrado y cortado sin pulir (tabletas), 1 a 2 cms para tesela o junta perdida sin pulir, 3 a 10 cms chapones sin pulir.
Unidad: Metro cúbico (M3) para bloque, Metro cuadrado (M2) para aserrado y cortado sin pulir (tabletas, tesela o junta perdida). Hacer la conversión de peso a volumen (M3) o a superficie (M2).
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Producto: Ejemplo: Hullas, grasas lubri-cantes, etc.
Uso: Ejemplo: materia prima para la fabricación de electrodos, productos de moldeo, etc.
Aspecto Físico: Ejemplo: sólido, aceite, pastoso, líquido viscoso, etc.
Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: acetil parami-nofenol, pitocin, etc.
Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.
Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.
Empresa fabricante y país:
Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.
Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.
Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.
NOTA:
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).
Concentración: expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).
Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).
Color
Aspecto: Ejemplo: líquido viscoso, etc.,
Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón, etc.
Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).
Nombre de la empresa fabricante y país:
Nombre del producto: Ejemplo: ácido fosfórico (ortofosfórico).
Concentración: expresada % de pentóxido de fósforo (P205) o en % de ácido fosfórico (H3P04).
Grado: Técnico, alimenticio, farmacéutico (USP, BP, NF).
Color
Aspecto: Ejemplo: líquido viscoso, etc.,
Densidad: Ejemplo: 1.685 GR./ML - LB/Galón, etc.
Empaque: Ejemplo: tambores, bombonas, botellas, frascos, etc. (indicar el contenido por unidad).
Nombre de la empresa fabricante y país:
Nombre genérico: Ejemplo: acetaminofen, oxitocina, ácido sulfúrico, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: acetil para-minofenol, pitocin, etc.
Calidad y concentración: Ejemplo: USP, BP, NF/ al 80%, 90%, 100%, etc.
Presentación de la materia prima: Ejemplo: polvo, micronizado, líquido, etc.
Empresa fabricante y país:
Producto a fabricar: Ejemplo: robaxifen, orastina, etc.
Presentación del producto a fabricar: Ejemplo: tabletas, inyectable, suspensión, etc.
Uso del producto final: En antibióticos señalar potencia, y si es kilogramo peso o kilogramo activo.
NOTA:
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, para los cuales únicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto.
Nombre comercial y/o técnico:
Organo de donde proviene: Ejemplo: Hígado, páncreas, etc.
Uso: Ejemplo: terapéutico, profiláctico, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico: Ejemplo: suero anti-diftérico, vacuna contra la viruela aviar, vacuna contra el sarampión, etc.
Uso: Ejemplo: humano, veterinario
Empresa fabricante y país de origen
NOTA:
Para los cultivos de microorganismos de la subpartida
30.02.90.10.00 se requiere el nombre del cultivo y el uso
Ejemplo: bacilos lácticos para fabricar kumis, etc.
Nombre Comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.
Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) Ejemplo: Acido acetilsalicílico 500 mg. etc.
Forma de Presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.
Uso: Ejemplo: humano o animal.
Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, Analgésico, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre Comercial: Ejemplo: Aspirina, etc.
Nombre genérico del(os) principio(s) activo(s) y concentración(es) Ejemplo: Acido acetilsalicílico 500 mg. etc.
Forma de Presentación: Ejemplo: frasco x 20 tabletas, etc.
Uso: Ejemplo: humano o animal.
Indicaciones terapéuticas: Ejemplo: antibiótico, Analgésico, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, sutura de seda negra trenzada no capilar, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Algodón, esparadrapo, seda-NC, etc.
Uso: Ejemplo: limpieza de heridas, etc.
Empresa fabricante y país de origen
Marca Comercial: Ejemplo: Nitrofoska, nutrimon, triple 15, etc.
Nombre: Ejemplo: fertilizante N.P.K. etc.
Grado: Ejemplo: 15-15-15, 10-30-10, 17-6 18-2, etc.
Aspecto: Ejemplo: Gránulos, de color blanco, etc.
Composición garantizada: Ejemplo: Nitrógeno total: 17, 15, 10, 10 Fósforo asimilable: 5, 15, 13, 10, etc. Potasio: 18, 15, 10, etc. Elementos menores: Secundarios: mag-nesio, azufre, etc. Micronutrientes: zinc, boro, etc. Otros nutrientes: calcio, hierro, etc.
Tipo de abono: Ejemplo: compuesto, etc.
Presentación: Ejemplo: Granel, sacos, etc.
Usos principales: Ejemplo: Fertilización de cultivos así: café, tabaco, caña de azúcar, etc.
NOTA:
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis.
Unicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.
Nombre comercial y/o técnico
Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso
Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen)
Nombre comercial y/o técnico
Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso
Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).
Nombre comercial y/o técnico
Características Físicas: Ejemplo: sólido, líquido, etc.
Composición: Indicar los componentes principales y si tiene productos curtientes naturales (nombres técnicos).
Uso
Empaque: Ejemplo: sacos, etc. (Indicar contenido en peso o volumen).
Nombre técnico o genérico: Ejemplo: azul de metileno, etc.
Referencia
Composición: Indicar nombre(s) técnico(s) del(os) componente(s) principal(es)
Características físicas: Ejemplo: polvo, cristales, pasta, etc.
Usos: Ejemplo: materias textiles, fibras, cuero, elaboración de pinturas, etc.
Nombre: Ejemplo: negro de pizarras bituminosas, negro de sílice, de alúmina, etc.
Aspecto: Ejemplo: polvo, granallas, etc.
Uso: Ejemplo: en revestimiento para objetos de cerámica, vidrio, etc.
Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.
Nombre comercial
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen:
Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.
Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, antico-rrosivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.
Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.
Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero, acrílico, etc.
Nombre comercial
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen:
Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.
Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorro-sivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.
Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.
Nombre técnico: Ejemplo: pintura a base de polímero acrílico, etc.
Nombre comercial
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen:
Solubilidad: Ejemplo: en agua, en aceite, etc.
Clase o tipo: Ejemplo: atérmico, anticorro-sivo, demarcación de pavimentos, pinturas al agua, etc.
Empaque: Ejemplo: tambor, tarro. Indicar contenido por unidad.
Nombre técnico: Ejemplo: acuarela, témpera,
Nombre comercial: Ejemplo: témpera profesional, etc.
Marca:
Referencia
Empresa fabricante y país de origen:
Presentación: Ejemplo: tabletas, pastillas, tubos, tarros, etc.
Peso o contenido de acuerdo con presentación.
Nombre genérico: Ejemplo: sellante de silicona, etc.
Nombre comercial Ejemplo: Silastic, etc.
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen.
Empaque: Ejemplo: tubo.
Indicar contenido por unidad
Uso: Ejemplo: sellante para vidrios,
etc.
Nombre técnico:
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen
Usos: Ejemplo: impresión de papeles de seguridad, impresión de papel periódico, cartuchos para bolígrafos, estilógrafos, etc.
Especificaciones: Ejemplo: oso, disolución, suspensión en polvo o pastillas, etc.
NOTA:
Se exceptúan de estos requisitos los reactivos químicos, analíticos o de síntesis, de este capítulo. Unicamente se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación, el nombre técnico, presentación, país de origen y el nombre de la empresa fabricante del producto. Para las subpartidas restantes de este capítulo se requiere:
Nombre del producto: técnico y comercial
Nombre técnico de los principales componentes
Uso:
Nombre técnico y/o comercial
Estado físico del producto: líquido, sólido, etc.
Porcentaje de alcohol
Sabor o fragancia: Ejemplo: naranja, fresa, tabaco, lavanda, floral, etc.
Uso o aplicación: materia prima para ser utilizada en la elaboración de perfumes, lociones, jabones, refrescos, gelatinas, postres, etc.
Nombre genérico o técnico
Marca:
Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.
Nombre genérico o técnico
Marca:
Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, etc.
Nombre genérico o técnico
Marca:
Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso.
Nombre genérico o técnico
Marca:
Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso:
Nombre genérico o técnico
Marca:
Estado físico: Ejemplo: líquido, polvo, etc.
Tipo o clase: Ejemplo: crema, loción, cosmético, desodorante de locales, etc.
Uso:
Nombre del Producto: Ejemplo: Jabón, betún, pasta para moldear, cera para odontología, etc.
Forma de presentación: Ejemplo: polvo, barras, etc.
Uso:
NOTA:
Para las subpartidas 34.02.11.90.00, 34.02.12.90.00,
34.02.13.10.00, 34.02.13.90.00, indicar el tipo de ion.
Ejemplo: aniónicos, no iónicos, etc.
Nombre del producto: Ejemplo: adhesivo, etc.
Aspecto físico: Ejemplo: polvo, gránulos, gel, etc.
Usos: Ejemplo: como pegante, etc.
Empresa fabricante y país de origen
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Marca
Producto: Ejemplo: placas, películas, etc.
Anchura: Ejemplo: 105 mm, etc.
Color:
Uso: Ejemplo: para reproducción de planos, etc.
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Marca:
Referencia:
Empresa fabricante y país de origen
Uso: Ejemplo: Reveladores, fijadores, reforzadores, viradores, quitamanchas, etc.
Nombre Técnico o genérico: Ejemplo: carbón activado DDT, grafito artificial, etc.
Indicar nombre técnico de los componentes principales:
Aspecto físico:
Uso
NOTA:
Para los reactivos químicos, analíticos, de síntesis, de diagnóstico y medios de cultivo, se exige anotar en las solicitudes de importación y declaraciones de importación el nombre técnico, presentación, país de origen y nombre de la empresa fabricante del producto.
Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de baja densidad.
Empaque: Ejemplo: bolsas, cajas o granel
Densidad: < 0.94
Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: Ejemplo: películas, bolsas, juguetes, recubrimientos, cajas, etc.
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico: Ejemplo: polietileno de alta densidad.
Empaque: bolsas, cajas o granel
Densidad: >= 0.94
Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Indice de fluidez:
Uso: Ejemplo: envases, películas, partes inyectadas
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Indice de fluidez
Empresa fabricante y país de origen
Declarar si el producto es prime recuperado o fuera de grado
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Indice de fluidez
Empresa fabricante y país de origen
Declarar si el producto es prime
Recuperado o fuera de grado.
Nombre técnico o genérico:
Densidad
Empaque
Presentación
Uso
Empresa fabricante y país de orígen
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial
Clase o grado: Ejemplo: alto impacto, etc.
Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.
Empresa Fabricante y país de origen:.
Uso: Ejemplo: empaques, artículos inyectados, y/o Termoformados
Empaque: Ejemplo: Bolsas, a granel
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Clase o grado:
Presentación: Ejemplo: gránulos, etc.
Empresa Fabricante y país de orígen:
Uso:
Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel
Nombre técnico o genérico
Valor K
Referencia comercial
Presentación: Ejemplo: polvo, etc.
Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.
Uso: Ejemplo: cueros, sintéticos, muñecos, juguetes, guantes, borradores, etc.
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico
Valor K
Referencia comercial
Presentación: Ejemplo: Polvo, gránulos, etc.
Empaque: Ejemplo: bolsas a granel, etc.
Uso: Ejemplo: accesorios, películas, calzado, etc.
Proceso: Ejemplo: Extrusión, Inyección, calandrado.
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico:
Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc. Uso: Ejemplo: envases, películas, perfiles, etc.
Referencia comercial:
Empresa Fabricante y país de origen:
Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.
Nombre técnico o genérico:
Presentación: gránulos, polvo, (dry blend), etc.
Uso: Ejemplo: calzado, cables, perfiles, etc.
Referencia comercial:
Empresa Fabricante y país de origen
Empaque: Ejemplo: bolsas, a granel, etc.
Nombre técnico o genérico:
Densidad:
Presentación: Ejemplo: polvo, etc.
Contenido de acetato (%)
Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.
Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico:
Presentación: Ejemplo: gránulos, polvo, etc.
Uso: Ejemplo: pisos, discos, fonográficos, adhesivos, lacas, etc.
Referencia comercial:
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad
Empaque
Presentación:
Uso
Empresa fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Densidad:
Empaque
Presentación:
Uso:
Empresa fabricante y país de origen
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial: Ejemplo: DER 331, DER N
Presentación: Ejemplo: Sólido, líquido, solución, etc.
Uso: Ejemplo: pinturas en polvos, ad-hesivos, etc.
Empaque: Ejemplo: bolsa, a granel, etc.
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Uso final:
Presentación: Ejemplo: líquido, semilíquido, etc.
Empresa Fabricante y país de origen:
Empaque:
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Viscosidad: CPS
Uso final:
Presentación
Tipo de resina: isoftálica, ortoftálica, Iso N.P.G. Bisfenólica
Empresa Fabricante y país de origen:
Empaque:
Nombre técnico o genérico:
Nombre Comercial:
Presentación:
Uso:
Empresa Fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación:
Empaque: Ejemplo: sacos, a granel, etc.
Uso
Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Pegadit- Rodhorsil, etc.
Calidad: industrial o USP
Presentación: Ejemplo: líquido, etc.
Empresa Fabricante y país de origen:
Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.
Nombre técnico o genérico: Ejemplo: silicona, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Pegadit-Rodhorsil, etc.
Calidad: industrial o USP
Presentación: Ejemplo: líquido, etc. Empresa Fabricante y país de origen:
Producto a fabricar: Ejemplo: sellante, adhesivo, etc.
Nombre técnico o genérico:
Referencia comercial:
Presentación:
Densidad
Uso
Empresa Fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico:
Referencia comercial:
Presentación:
Densidad
Uso
Empresa Fabricante y país de origen:
Nombre técnico o genérico:
Presentación:
Empaque:
Uso:
Referencia comercial
Empresa Fabricante y país de origen
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA:
Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: Polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior
redonda.
Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluyen del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas, espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.< /p>
NOTA:
Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500
gr/mt, 2.0 kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas.
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Únicam ente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500
gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas,
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 PSI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500
gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.,
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Diámetro nominal: Ejemplo: 21 mm o ½ pulgadas, 33 mm, 1 pulgada, 60 mm o 2 pulgadas,
Espesor de pared mínimo: Ejemplo: 2.7 mm 0.11 pulgadas, 3.18 mm, 0.125 pulgadas, etc.
Relación del diámetro exterior del tubo y espesor de la pared mínimo del tubo (RDE). Ejemplo: 21, 26, 32.5, 41, etc.
NOTA:
Únicamente para tubería diseñada para conducir agua potable y gas.
Presión de trabajo: Ejemplo: 500 PSI, 3.44 MPa, 400 PSI, 276 MPa, 200 PSI, 1.38 MPa, 100 P SI, 10.69 MPa, etc.
NOTA: Unicamente para tubería diseñada para conducir agua potable.
Peso/unidad de longitud: Ejemplo: 500
gr/mt, 2.0kg/mt, etc.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: Ejemplo: para uso a presión, para uso agrícola, para alcantarillado, para ducto telefónico, ducto eléctrico, uso sanitario, conducción de gases, etc.
NOTA:
Esta descripción mínima, se requiere únicamente para tubería que tenga la sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Tipos de accesorios: Ejemplo: Uniones, Unión reducción, tapones, adaptaciones, codos 90o., codos 45o., yees, tees, universales, etc.
Diámetro nominal equivalente en: pulgadas o mms. Ejemplo: ½ pulgada o 21 mm, 33mm o 1 pulgada, 88mm o 3 pulgadas, 26 x21mm. o ¾ x1 ½ pulgadas, 3 x 21 o 1 x 1 ½ pulgadas.
Material utilizado en su fabricación: Ejemplo: polímeros de cloruro de vinilo, polímeros de vinilo, polímeros de etileno, etc.
Uso principal: Ejemplo: para uso en tubería de presión, para uso en tubería agrícola, para tuberías para alcantarillado, para uso en ductos telefónicos, ductos eléctricos, para uso en tuberías sanitarias etc.
NOTA:
Descripción mínima requerid a para accesorios de tubería de sección transversal interior y exterior redonda.
Se excluye del cumplimiento de la presente descripción las tuberías identificadas como partes y piezas de maquinaria, equipos, aparatos de los capítulos 82 a 96 del Arancel de Aduanas.
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque:
Materia Constitutiva: Ejemplo: cloruro de vinilo, monómeros.
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.
Dimensiones
Tipo de plástico:
Empaque:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Presentación: Ejemplo: losetas, rollos, etc.
Dimensiones
Tipo de plástico:
Empaque:
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque
Nombre técnico o genérico:
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque
Nombre técnico o genérico: película de polipropileno biorentada, 2 caras termo-sellables, 1 cara tratada, base para metalizar
Nombre comercial: Ejemplo: BIOBASE-S MF30, etc.
Dimensiones: ancho, longitud, y calibre en micrones.
Empresa Fabricante y país de origen
Uso: Ejemplo: base para metalizar, empaques flexibles, etc.
Empaque:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Empaque:
Nombre técnico o genérico
Nombre comercial:
Dimensiones
Uso
Empaque
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones:
Uso
Empaque
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Nombre técnico o genérico:
Dimensiones
Empaque:
Uso:
Resina en que esté producida la bolsa Ejemplo: Polietileno de baja densidad (PEBD), polietileno lineal de baja densidad (PELBD), polietileno de alta densidad (PEAD).
Color del material: natural o impregnado
Indicar si las bolsas son o no impresas
Indicar si las bolsas tienen o no manija
Aplicación o uso principal de las bolsas Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo (en centímetros), calibre o espesor (en micras).
Color del material: natural o impregnado
Resina en que está producida la bolsa: Ejemplo: polipropileno, poliestireno, etc.
Indicar si las bolsas son o no impresas
Indicar si las bolsas tienen o no manija
Aplicación o uso principal de las bolsas: Ejemplo: bolsa para empaque de productos industriales, bolsa para supermercado, bolsas para la basura, etc.
Dimensiones de las bolsas: ancho x largo en (centímetros), calibre o espesor (en micras).
Nombre del producto:
Marca
Referencia
Fabricante
Si se trata de vajillas: Numero de piezas, puestos y clase de piezas:
Tipo de plástico: Ejemplo: melamina.
Marca y referencia
Dimensión: Ejemplo: 1.400x24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional
Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.
Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon, etc.
Marca y referencia
Dimensión: Ejemplo: 1.400x24, 225/75R15, etc.
Construcción: radial o convencional
Diseño: Ejemplo: power grade, vencedora, etc.
Indicar si es apta para ser usado con o sin neumático.
Tipo de vehículo en el que se utiliza: Ejemplo: carrera, station wagon,
etc.
Marca: Ejemplo: Robus, etc.
Dimensión: Ejemplo: 1.12x1.22m, 44" x 50", etc.
Calibre: Ejemplo: 1.5mm; 1.7mm, etc.
Material base: cuero natural, fibras de cuero
Presentación
Composición desperdicio:
Uso:
NOTA:
La presentación en rollos debe estar perforada como prueba de su destinación.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta química: %
Usos:
Acabado en la superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
NOTA:
Además de los requisitos anteriores que cumplan con la nota legal 3 del capítulo.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o Pasta química: %
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o Pasta química: %
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta química: %
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta
química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta
química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos.
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta
química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Contenido de pasta mecánica o pasta
química: %.
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Presentación:
Dimensiones:
Gramaje: Gramos/Metro2
Usos:
Dimensiones: entre 45-160 cms.
Gramaje: Gramos/Metro2
Calibre: 0.150 mm., etc.
Calidad del papel: Ejemplo: graneado, gofrado, coloreado, impreso con protección en plásticos o resinas, etc.
Calidad: base para copias a reacción química.
Presentación
Dimensiones
Gramaje: Gramos/Metro2
Presentación y dimensión:
Gramaje: Gramos/Metro 2
Uso: Procesos copiado diferentes a máquinas convencionales de fotocopias. (papel para fax).
Trabajo en la Superficie: Ejemplo: Alisado, satinado, etc.
Tipo de tarjeta: Ejemplo: Identificación, prepago, de felicitaciones, etc.
Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.
Número de Tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.
Tipo de impresión: offset, tipográfica, flexográfica, etc.
Dimensiones: Ejemplo: ancho 5 cm., largo 5 cm.
Caracteres de seguridad: Panel para firma, homolograma, sin ninguna, etc.
Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL S.A. HOGIER GARTNER, etc.
I. FIBRAS
Composición: % de fibras según naturaleza.
Grado de preparación de la fibra: Ejemplo: bruto, cardado, peinado, cables para discontinuos.
Color: Ejemplo: natural, blanqueado, teñido, etc.
Forma de presentación: Ejemplo: granel, bobinas, enrollado, etc.
Peso por unidad comercial: Kg. netos
II. HILADOS
Denominación del hilado: Ejemplo: recu-biertos, hilos de coser, de tejer, entorchados, cadenetas, chenillas, metalizado, etc.
Composición: % de fibras según naturaleza.
Titulo en decitex y número de filamentos por cabo: Ejemplo: 30dtex/número de filamentos por cabo, etc.
Tipo de hilado: Ejemplo: sencillos, retorcidos, cableados, etc.
Grado de elaboración y Tipo de acabado: Ejemplo: Crudo, teñido, blanqueado, hilados de diferentes colores, estampado, mercerizado, aprestado, etc.
Peso por unidad comercial: kgs. netos.
Presentación: Ejemplo: conos, ovillos, madejas, canutos carretes, etc.
NOTA:
Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para hilados de seda, aclarar si se trata de seda o desperdicios de seda. (borra o borrilla).
2. Para hilados del capítulo 54 especificar el tipo acabado: texturado, alta tenacidad.
III. TEJIDOS
Denominación del tejido: Ejemplo: trama y urdimbre, punto, tul, bordado, terciopelo, etc.
Composición: % de fibras según naturaleza
Grado de elaboración y tipo de acabado: Ejemplo: crudo, blanqueado, hilados de diversos colores, sanforizado, imper-meabilizado, etc.
Peso por m2: gramos por m2
Ancho del Tejido: Ejemplo: 1, 50 m, 2, 20 m, 0.80 m, etc.
NOTA:
Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta:
1. Para las alfombras del capítulo 57 y tejidos del capítulo 58 y la partida 6001, se debe separar en la composición el tejido de fondo, de bucle, pelo o bordado, según sea el caso.
2. En el caso de las alfombras y de la tapicería de la partida 5805, unitarias, se debe precisar sus dimensiones.
3. Para los tejidos del capítulo 59 se indicará en la composición, la naturaleza de la materia de impregnación o de recubrimiento, y el peso será la suma de ambos.
IV. CONFECCIONES
A. PRENDAS DE VESTIR
Denominación de la prenda: Ejemplo: pantalón, saco, camisa, vestido, blusa, etc.
Marca comercial: Ejemplo: Adidas, Lacoste, etc.
Composición del tejido: % de fibras según naturaleza
Tipo(s) de tejido(s): Ejemplo: De punto u otro.
Talla y sexo: Ejemplo: Masculino, femenino, unisexo, etc.
Unidad comercial: en unidades
NOTA:
Además de los requisitos anteriores, se debe tener en cuenta: En el caso de prendas con forro se señalará en forma separada la composición de éste.
B. OTRAS CONFECCIONES Y OTROS ARTICULOS TEXTILES
Denominación de la confección: Ejemplo: ropa de cama, mantas, etiquetas, escudos, etc.
Composición del tejido empleado: % de fibras según naturaleza.
Unidad comercial: En unidades
NOTA:
Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta
Para las ETIQUETAS:
Uso: para el interior o exterior de la prenda
Colores: número de colores que tenga la marquilla o etiqueta.
Tipo de calzado: Ejemplo: Para deporte, de protección industrial, casual, etc.
Material de la capellada (parte superior del calzado) Ejemplo: Cuero natural, cuero regenerado, caucho, plástico, textil, combinación de materiales, etc.
NOTA:
Cuando se trate de combinación de materiales, especificar el % de cada uno de ellos.
Material de la suela: Ejemplo: Cuero, caucho, plástico, madera, etc.
Clase de usuario: Ejemplo: Bebé, niño, mujer,
hombre.
Tallas: Ejemplo: 21, 26, 31, 35, 38, 40, etc.
Proceso de ensamble o construcción
Ejemplo: inyección directa, pegado, vulcanizado, etc.
Marca comercial: Ejemplo: Adidas, Nike, Reebok, sin marca, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra,
etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Tableta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre técnico del producto: Ejemplo Mármol, Travertino, Granito, Piedra, etc.
Nombre comercial: Ejemplo: Mármol Verde Guatemala.
Grado de elaboración: Aserrado y pulido, Pulido y cortado (tableta), Ta-
bleta despuntada pulida, Tesela o junta perdida pulida, recortería decorativa (piezas para ensamble de material decorativo).
Espesor: 2 a 3 cms para aserrado y pulido, 1 a 2 cms para pulido y cortado (tabletas), 1 a 2 cms para tableta despuntada pulida, 1 a 2 para tesela o junta perdida pulida.
Unidad: Metro cuadrado (M2).
Calidad: Primera o Segunda.
Color: Negro, verde, rojo, etc.
Nombre:
Referencia:
Presentación:
Dimensiones:
Uso
Fabricante
Calidad: primera o segunda
NOTA:
Además de los requisitos anteriores se debe tener en cuenta, en material para pisos: especificar si son porcelánicos o no.
Nombre:
Referencia:
Presentación:
Dimensiones:
Uso:
Fabricante:
Calidad: Primera o segunda
Tipo de producto: sanitario, lavamanos, bidet, etc.
Marca y referencia:
Presentación: número de piezas por artículo.
Calidad: primera o segunda
Fabricante:
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Material de fabricación:
Grado de porosidad: 0.2%, 5%,
Calidad: primera, segunda
Si se trata de vajillas: Número de piezas, puestos y clase de pieza
Decoración: Ejemplo: Over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Material de fabricación:
Grado de porosidad: 0.2%, 5%,
Calidad: primera, segunda
Si se trata de vajillas: Número de piezas, puestos y clase de pieza
Decoración: Ejemplo: Over glace o sobre esmalte a baja temperatura, etc.
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Número de piezas, puestos y clase de piezas:
Decoración:
Si se trata de vajillas: unidades.
Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas
Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.
Tipo de vidrio: cristal de Bohemia, al plomo, etc.
Calidad: primera, segunda
Nombre:
Marca:
Referencia:
Fabricante:
Número de piezas, puestos y clase de piezas:
Decoración:
Si se trata de vajillas: unidades.
Si se trata de estuches: juego y su clase de piezas
Si son piezas sueltas: caja por tantas unidades.
Tipo de vidrio: cristal de Bohemia, al plomo, etc.
Calidad: primera, segunda
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido
Composición química del material
Dimensiones
Forma de presentación
Uso al cual va a destinarse: Ejemplo: refuerzo concreto, estampación, etc.
Límite de elasticidad: kg/mm2, PSI Tipo de Trabajo de la Superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir,
Proceso de Obtención: Ejemplo: laminado en caliente, trefilado, extruido, etc.
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido
Composición química del material
Dimensiones
Forma de presentación
Proceso de Obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, trefilado, etc.
Uso al cual va a destinarse
Designación del acero en norma AISI/SAE o su equivalente en otro sistema internacional reconocido
Composición química del material
Dimensiones
Forma de presentación
Uso al cual va a destinarse
Límite de elasticidad: kg/mm2, PSI
Tratamiento térmico
Tipo de trabajo de la superficie: Ejemplo: chapados, revestidos, sin revestir, etc.
Proceso de obtención: Ejemplo: laminado en caliente, en frío, etc.
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente Ejemplo: API 5CT Grado N 80, ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C 200
Composición química del material
Dimensiones
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Proceso de obtención
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente: Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Designación tubo o perfil según norma técnica correspondiente. Ejemplo: API 5CT Grado N ASTM A 53-Schedule 80, AWWA C200
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Resistencia a la tracción: Ejemplo: kg/mm2, PSI
Tipo de sección: Ejemplo: redonda, cuadrada, etc.
Marca:
Referencia:
Longitud: Ejemplo: 4,5mm
Designación del cobre: Norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto
Designación del cobre: Norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto
Designación del cobre: Norma internacional reconocida.
Composición química del material:
Dimensiones:
Proceso de obtención:
Forma de presentación:
Uso de producto
Material: Ejemplo: cobre, etc.
Tipo de aislamiento: sin aislamiento.
Número de hilos: Ejemplo: 7, 64, 232, etc.
Calibre únicamente para cable: Ejemplo: 8 AWG, 4.5 mm2, etc.
Sección o calibre de cable: Ejemplo: 170mm2, 307.9mm2, 4AWG, 336.4KCM, etc.
Longitud por tramo: Ejemplo: 7Mts, 100Mts, 100pies, 500pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 7Kgrs/Mt, 470Kg/Kmt, 3Kgrs/pie, etc.
Uso: Ejemplo: conexiones para puesta a tierra, escobillas, puentes en barrajes, etc.< /p>
Composición hoja y/o tira:
Soporte de papel: Tipo y %
Soporte de Plástico: Tipo y %
Otro soporte: Tipo y %
Aluminio: - %
Espesor de la hoja o tira
Fabricantes: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.
Materiales: Hilos de aluminio e hilos de acero
Tipo de aislamiento: Sin aislamiento.
Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 26, 12, 32, etc.
Número de hilos de acero: Ejemplo: 7, 19, 32, etc.
Sección o calibre del cable: Ejemplo: 170 mm2. 307.9 mm2, 4AWG, 336.4 KCM, etc.
Código o Nombre: Ejemplo: Linnet, Lark, etc. Longitud por tramo: Ejemplos: 50 Mts, 1000 Mts, 10000 pies, 100 pies etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 5Kgrs/Mt, 470 Kgrs/Kmt, 3 Kgrs/pie, etc.
Usos: Ejemplo: Redes aéreas, etc.
Fabricante: Ejemplo: Cable Ibérica, Elec-trocables, etc.
Materiales: Ejemplos: Aluminio, Aleaciones, de aluminio, etc.
Número de hilos de aluminio: Ejemplo: 19, 64, etc.
Tipo de aislamiento: Sin aislamiento
Sección o calibre del cable: Ejemplos: 805 mm2, 4AWG, 1590 KCM, etc.
Código o nombre: Ejemplo: Coreopsis, Azusa, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 500Mts, 1500Mts, 4000 pies, 1000pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10Kgrs/Mt, 270Kgrs/Kmt, 7Kgrs/pies etc.
Uso: Ejemplos: Redes Aéreas, etc.
Tipo de material: Ejemplo: aleado, no aleado
Proceso de obtención: Ejemplo: reducción, electrólisis, refundición, etc.
Composición química: indicar el contenido porcentual en peso de los diferentes elementos constitutivos tales como zinc, cadmio, hierro, antimonio, cobre, magnesio, etc.
Presentación: Indicar si el material viene en lingotes, placas, palanquilla, granalla, etc.
Nombre, marca y referencia
Material de fabricación:
Presentación: con o sin mango (indicar material del mango).
Dimensiones: ancho x largo
Nombre, marca y referencia
Material de fabricación
Dimensión: ancho x largo
Presentación: con o sin (indicar material del mango).
Nombre, marca y referencia
Material de fabricación
Dimensión: ancho x largo
Presentación: con o sin (indicar material del mango).
Nombre y uso:
Marca y referencia:
Dimensiones: longitud de la hoja
Material del mango o empuñadura.
Material de fabricación de la hoja:
Nombre y uso:
Marca y referencia:
Dimensiones: longitud de la hoja
Material del mango o empuñadura.
Material de fabricación de la hoja:
Tipo de tijeras: Ejemplo: tijeras para cortar aves, para floristería, otro
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)
Material de fabricación:
Dimensión:
Marca y referencia:
Material de fabricación:
Dimensiones:
Nombre
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango (anotar material del mango)
Uso
Dimensión:
Material de fabricación
Marca y referencia
Presentación: con o sin mango (material del mango)
Dimensiones:
Material de la hoja:
Nombre:
Marca y referencia:
Presentación: con o sin mango.
Marca y referencia:
Material y longitud de la hoja,
Número de dientes por unidad de longitud
Nombre: serrucho trocero, serrucho cablero, serrucho de arco, etc.
Marca y referencia
Material de fabricación:
Longitud de la hoja:
Marca y referencia:
Dimensiones: largo, ancho, espesor y número de dientes por unidad de longitud
Presentación: Ejemplo: en hojas, en rollos, etc.
Material de fabricación:
Uso: Ejemplo: trabajo en metal, de maderas, etc.
Marca y referencia
Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, discos, etc.
Uso
Marca y referencia
Forma: Ejemplo: hojas, circulares, fresas-sierra, etc.
Uso
Material de la parte operante: Ejemplo: Tungsteno, etc.
Marca
Referencia
Material de fabricación
Dimensiones: largo, ancho, número de dientes por unidad de longitud
Marca y referencia
Forma: Ejemplo: hojas, discos, circulares, fresas-sierra, etc.
Material de fabricación:
Uso
Marca y referencia
Forma o tipo: Ejemplo: plana redonda, media caña, triangular, etc.
Dimensiones:
Uso: Ejemplo: para maderas, metales, relojeros, joyeros, etc.
Material de fabricación
Nombre del producto:
Marca:
Referencia:
Material de fabricación
Dimensiones: Ejemplo: longitud, diámetro máximo de agarre, etc.
Marca y referencia
Características: Ejemplo: de palanca, etc.
Tipo de llave:
Marca
Referencia
Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas
Material de fabricación
Tipo de llave:
Marca
Referencia
Dimensión: Ejemplo: medida de la tuerca o perno que acepta la llave: en mm. o pulgadas
Material de fabricación
Marca y referencia
Material de fabricación
Forma: Ejemplo: de bola, de uña, para latonería, etc.
Con o sin mango (indicar material del mango).
Peso x unidad comercial:
Nombre: Ejemplo: cepillos, garlopa, formones, etc.
Marca y referencia:
Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.
Material de fabricación:
Dimensiones:
Material del mango
Tipo de Accionamiento: Ejemplo: manual, automático.
Tipo de destornillador o forma: Ejemplo: de ranura, recto, de estrella, etc.
Material de fabricación:
Dimensiones:
Material del mango
Tipo de Accionamiento:.Ejemplo: manual, automático.
Marca y referencia:
Material de fabricación
Nombre: Ejemplo: llanas, etc.
Marca y referencia:
Nombre
Marca y referencia
N ombre: matrices para forjar, punzones para embutidosy estampados en frío de los metales.
Marca y referencia
Nombre: Ejemplo: brocas barrenas, etc.
Marca y referencia
Dimensiones:
Uso: Ejemplo: madera, metales
Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia
Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia
Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia
Nombre: Ejemplo: buriles, fresas, etc.
Marca y referencia
Nombre y uso: Ejemplo: cuchillas para máquina uso doméstico, hojas para cizallas, etc.
Marca y referencia
Pre sentación Ejemplo: rectangular, circular, etc.
NOTA:
No se incluye en la partida cajas de arados, disco y gradas
Marca
Referencia:
Material del cilindro:
Material del arco:
Distancia del arco
Tamaño de la caja
Marca
Referencia:
Clase de cerradura
Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado
Numero de cilindro
Marca
Referencia:
Clase de cerradura
Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado
Numero de cilindro
Marca
Referencia:
Clase de cerradura
Material utilizado (el que entra en mayor proporción) y terminado
Numero de cilindro
Tipo de caldera: Ejemplo: cuotubular, pirotubular, etc.
Potencia: BHP
Capacidad en Lbs./hora de
Presión de vapor:
Tipo de vapor: Ejemplo: saturado, etc.
Temperatura vapor
Tipo de combustible: Ejemplo: Gas, ACPM, carbón, etc.
Sistema de combustión: Ejemplo: quema-dores, parrillas
Sistema de control:
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz
Marca
Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.
Numero de cilindros
Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, Kw
Sistema de presión turbo cargado: si__ no__
Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.
Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido eléc-tronico, etc.
Reconstruido o usado: si_ no__
Año de fabricación del motor
Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido
Marca
Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.
Numero de cilindros
Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, Kw
Sistema de presión turbo cargado: si__ no__
Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.
Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido elec-trónico, etc.
Reconstruido o usado: si_ no__
Año de fabricación del motor
Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido
Marca
Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.
Numero de cilindros
Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, Kw
Sistema de presión turbo cargado: si__ no__
Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión.
Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido elec-trónico, etc.
Reconstruido o usado: si_ no__
Año de fabricación del motor
Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido
Marca
Tipo de combustible: Ejemplo: gasolina, etc.
Numero de cilindros
Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, Kw
Sistema de presión turbo cargado: si__ no__
Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión
Otras características: Ejemplo: sistema de inyección multipunto, encendido electrónico, etc.
Reconstruido o usado: si_ no__
Año de fabricación del motor
Precio cuando nuevo solo si es usado reconstruido
Marca
Tipo de combustible: Ejemplo: ACPM.
Numero de cilindros
Tipo de bloque: Ejemplo: en V, en línea
Cilindrada: cm3
Número de revoluciones por minuto: (RPM)
Potencia: HP, CV, KW
Sistema de presión turbo cargado: si__ no__
Clase de vehículo: Ejemplo: automóvil, camión
Otras características: Ejemplo: sistema de inyección computarizado
Reconstruido o usado: si_ no__
Año de fabricación del motor
Precio cuando nuevo (solo si es usado o reconstruido
Marca
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Velocidad (RPM)
Curvas características de funcionamiento: (Potencia-Velocidad-eficiencia)
Numero de partes (motor 3/4, 7/8)
Marca
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Velocidad (RPM)
Curvas características de funcionamiento: (Potencia-Velocidad-eficiencia)
Número de partes (motor 3/4, 7/8)
Marca
Referencia
Marca y modelo del vehículo que lo utiliza
Diámetro del pistón en milímetros o pul-gadas
Marca
Referencia
Marca y modelo del vehículo que lo utiliza
Diámetro del pistón en milímetros o pul-gadas
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz
Marca:
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz
Marca
Modelo:
Número del motor turbina o máquina motriz
Marca y referencia:
Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal
Cabeza dinámica total
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a. Carcaza
b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c. Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno
Líquido a bombear
NOTA:
Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto (para las manuales).
Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KM
Número de fases del motor
Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.
Marca y referencia:
Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal
Cabeza dinámica total
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a. Carcaza
b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c. Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno
Líquido a bombear
NOTA:
Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto
(para las manuales)
Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KM
Número de fases del motor
Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.
Marca y referencia:
Tipo de bomba: Ejemplo: de pistón, etc.
Capacidad o caudal
Cabeza dinámica total
Material de construcción: (acero, bronce, etc.) para:
a. Carcaza
b. Impelente (pistón, engranajes, lóbulos)
c. Eje
Diámetro de succión y descarga:
Potencia al freno
Líquido a bombear
NOTA:
Si tiene motor, indicar las siguientes características excepto
(para las manuales)
Tipo de motor: Ejemplo: sumergible, etc.
Potencia del motor: HP, CV, KM
Número de fases del motor
Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.
Marca:
Tipo de bomba
Capacidad o caudal
Cabeza dinámica total
Material de construcción: (acero, bronce) para:
a. Voluta o carcaza
b. Impelente o turbina
c. Eje
Diámetro de succión y descarga
Potencia al freno
Liquido a bombear
Temperatura del líquido
Viscosidad del líquido
NOTA:
Si tiene motor indicar las siguientes características:
Tipo de motor: Ejemplo: sumergible
Potencia del motor: HP, CV, KW
Número de fases del motor
Medio de refrigeración del motor: Ejemplo: agua, aceite, etc.
Marca
Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación:
Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.
Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.
Sistema de control
Sistema de fijación
Sistema de refrigeración
Marca
Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación
Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.
Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.
Sistema de control
Sistema de fijación
Sistema de refrigeración
Marca
Referencia
Diámetro: Ejemplo: 8", etc.
Número de velocidades
Potencia Motor: Ejemplo: HP, CV, KW
Tipo de Ventilador: Ejemplo: pedestal, mesa, etc.
Marca:
Referencia:
Diámetro: Ejemplo: 20", etc.
Número de Velocidad es
Tipo de ventilador: centrífugo, axial, etc.
Potencia: HP, CV, KW
Uso: Ejemplo: industrial
Cuando es de uso específico (ventiladores para vehículos, aire acondicionado, refrigeración, maquinaria industrial) anotar únicamente la marca, referencia y uso
Marca
Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo, pistón, etc.
Condiciones de operación
Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.
Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.
Sistema de control
Sistema de fijación
Sistema de refrigeración
Marca
Tipo de compresor: Ejemplo: tornillo,
pistón, etc.
Condiciones de operación
Capacidad: Ejemplo: CFM, M3/hora, etc.
Presión: Ejemplo: psi, MPa, etc.
Potencia: Ejemplo: HP, CV, KW
Sistema motriz: Ejemplo: motor eléctrico, diesel, etc.
Sistema de control
Sistema de fijación
Sistema de refrigeración
Marca:
Referencia
Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable
Capacidad: BTU/hora:
Potencia: HP, CV, KW
Marca:
Referencia
Sistema de control: Ejemplo: manual, automático, programable
Capacidad: BTU/hora:
Potencia: HP, CV, KW
Marca:
Referencia:
Capacidad: pies cúbicos
Numero de puertas:
Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.
Tipo de refrigeración: Ejemplo: compresión, absorción, etc.
Temperatura de operación
Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998
Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclo-rodiflurometano(CFC-12), Hidrofluo-rocarbono (HFC-134A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluo-rometano (CFC-11) Hidroclorofluorocar-bono (HCF-141B), etc.
Marca:
Referencia:
Capacidad: pies cúbicos
Numero de puertas:
Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fabricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998
Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodi-flurometano (CFC-12), Hidrofluorocar-bono (HFC-134A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluoro-metano (CFC-11) Hidroclorofluorocarbono (HCF-141B), etc.
Marca:
Referencia:
Capacidad: pies cúbicos
Numero de puertas:
Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.
Marca:
Referencia:
Capacidad: pies cúbicos
Numero de puertas:
Características especiales: Ejemplo: dispositivo para hielo, de lujo, no frost, etc. Tipo compresor: Ejemplo: Hermético, semihermético, etc.
Ciudad y país de origen: Ejemplo: Indiana, Estados Unidos, etc.
Empresa fabricante: Ejemplo: Whirpool, etc.
Fecha de fab ricación: Ejemplo: febrero de 1997, marzo de 1998.
Sustancia refrigerante: Ejemplo: Diclorodi-flurometano(CFC-12), Hidrofluorocar-bono (HFC-134A), etc.
Agente de inflado con que se elaboró la espuma aislante: Ejemplo: Triclorofluoro-metano (CFC-11), Hidroclorofluorocarbo-no (HCF141B), etc.
Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.
Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.
Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.
Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.
Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.
Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.
Marca, modelo del vehículo o maquinaria agrícola o industrial para el cual van a ser destinados los filtros y/o elementos filtrantes.
Marca y referencia del filtro y/o elemento filtrante.
Tipo de filtro y/o elemento filtrante y su utilización.
Nombre del fabricante y marca:
Carga nominal: Ejemplo: 1.5 Ton., 3 Ton., 5 Ton., 10 Ton, 30 Ton., etc.
Altura máxima: 183mm, 250mm, 300mm, etc.
Indicar si la carga nominal está marcada en el cuerpo o la base del gato.
Tipo de marcado de la carga nominal: grabado alto relieve, grabado bajo relieve etc.
Dimensiones de la cabina:
Capacidad de carga: en kg.
Peso en kilogramos:
Número de personas:
Norma de seguridad:
Velocidad de operación:
Número de puertas de cabina, y piso:
Número de pisos:
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor
Número de secciones o cuerpos
Número de elementos de corte
Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.
Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.
Otros elementos desterronadores
Marca:
Modelo:
Sistema de enganche al tractor
Número de secciones o cuerpos
Número de elementos de corte
Dimensiones del elemento de corte: diámetro, etc.
Tipo elemento corte: Ejemplo: disco, cincel, etc.
Otros elementos desterronadores
Marca:
Modelo:
Sistemas de enganche al tractor
Número de surcos
Elementos de corte al suelo Ejemplo: discos, dientes, etc.
NOTA:
Cuando se trate de rotocultores se debe indicar:
Marca
Modelo
Sistema de enganche al tractor
Ancho de corte
Profundidad de trabajo
Número de cuchillas:
Marca,
Modelo.
Fuente de potencia (tractor, manual, etc.)
Tolva (forma, material, capacidad)
Mecanismo de agitación
Mecanismo de regulación
Mecanismo dispersor
No. de surcos:
Procedimiento de entrega al suelo Ejemplo: por gravedad
Marca
Modelo
Sistema de tracción
Tipo de enganche
Ancho de trabajo
Número de surcos
Herramientas de trabajo (formas, dimensiones, material)
Estructura o soportes (tipo, dimensiones)
Marca:
Modelo:
Ancho de trabajo en metros:
Potencia necesaria: HP, CV, KW
Velocidad de trabajo:
Velocidad toma de fuerza: RPM
Sistema de accionamiento: hidráulico accionado por el toma fuerza de un tractor agrícola, etc.
Revoluciones por minuto de la cuchilla: RPM
Tipo de cuchilla: Ejemplo: longitudinal, de disco
Número de cuchillas:
Marca:
Modelo:
Mecanismo de corte
Ancho de corte
Mecanismo de picado
Mecanismo de separación o limpieza.
Mecanismo de descarga
Aditamentos (anteriores y posteriores)
Fuente de potencia (propia, externa)
Marca:
Modelo:
Mecanismo de corte
Ancho de corte
Mecanismo de picado
Mecanismo de separación o limpieza.
Mecanismo de descarga
Aditamentos (anteriores y posteriores)
Fuente de potencia (propia, externa)
Marca: Ejemplo: Cahallenge Wholemberg, Procut, Ideal, etc.
Modelo y/o referencia:
Año de fabricación:
Ancho máximo de corte: Ejemplo: 72 cm, 92 cm, 83 cm, Etc.
Altura máxima de la pila de corte: Ejemplo: 10cm., 12cm., etc.
Mecanismo operacional básico: Ejemplo: manual, semiautomática, programable etc.
Tipo de accionamiento del corte Ejemplo: a palanca, hidráulico, electromecánico, etc.
Tipo de accionamiento del pistón Ejemplo: manual, hidráulico, electromecánico, etc.
Tipo de accionamiento de la escuadra: Ejemplo: manual, a motor, automática (medias prefijadas no programables), progra-mable
Marca:
Referencia:
Capacidad: kg
Número de ciclos:
Características espec iales: programables, etc.
Con o sin secadora centrífuga incorporada
Marca:
Referencia:
Capacidad: kg
Número de ciclos:
Características especiales: programables, etc.
Con o sin secadora centrífuga incorporada
Marca:
Referencia:
Capacidad: kg
Número de ciclos:
Características especiales: programables, etc.
Con o sin secadora centrífuga incorporada
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores
Capacidad:
Características especiales. Ejemplo: programador, etc.
Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores
Capacidad:
Características especiales. Ejemplo: programador, etc.
Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores
Capacidad:
Características especiales. Ejemplo: programador, etc.
Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.
Marca
Referencia:
Tipo: Ejemplo: de rodillo, cabeza caliente, etc.
Sistema de planchado: Ejemplo: eléctrico, vapor, etc.
Características especiales: Ejemplo: accionamiento neumático, manual, etc.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores
Capacidad:
Características especiales. Ejemplo: programador, etc.
Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia del motor o motores
Capacidad:
Características especiales. Ejemplo: programador, etc.
Función: Ejemplo: Limpieza, secado, etc.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos.
Marca:
Modelo:
Clase de máquinas: doméstica, industrial
Trabajos que realiza: Ejemplo: zig-zag, bordado, costura recta, etc.
Operación: Ejemplo: manual, semiauto-mática, automática, Superautomática, etc.
Descripción completa de accesorios y repuestos.
Clase microcomputador: portátil, desktop (personal), etc.
Sistema de tratamiento de la información: Ejemplo: híbrido, digital
Referencia:
1. C. P. U.
Marca:
Modelo:
Tipo de microprocesador:
Velocidad: MHZ
Capacidad de Memoria:
Número de unidades de diskette:
Sistema operativo: Ejemplo: DOS
OPCIONALES:
Capacidad Unidad de disco duro: MB.
Expansión de memoria RAM:
Software adicional: Ejemplo: wordstar, wordperfect, lotus
Mouse: Si o no
Otros:
Tipo de teclado: Ejemplo: Inglés, español
2. MONITORES
Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: Ejemplo: VGA, Super VGA, etc.
Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.
Tamaño: Ejemplo: 12"
3. IMPRESORA
Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM,
Tamaño del carro: Ejemplo: 25"
Calidad de impresión:
Clase de impresión: Ejemplo: matriz de punto, láser, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Velocidad: Ejemplo: CPS, PPM,
Tamaño del carro: Ejemplo: 25"
Calidad de impresión:
Clase de pantalla: Ejemplo: monocromática, policromática, etc.
Marca:
Referencia:
Modelo:
Tipo: Ejemplo: VGA, Super VGA, etc.
Resolución: Ejemplo: 640 x 480, etc.
Tamaño: Ejemplo: 12"
Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia y/o modelo:
Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de Hierro, etc.
Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.
Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia y/o modelo:
Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.
Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia y/o modelo:
Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.
Marca:
Acabado: Ejemplo: cromo negro, etc.
Material de fabricación: Ejemplo: bronce, latón, plástico, mezcla de estos, etc.
Tipo de grifería: Ejemplo: Mezclador, llave o registro, etc.
Composición elementos del producto: Ejemplo: mezclador de lavamanos (desagüe, sifón y grapas, etc.)
Norma de fabricación de la Válvula:
Tipo de válvula: Ejemplo: compuerta, globo, etc.
Norma de fabricación de la válvula: ASTM, AWWA
Marca:
Referencia y/o modelo:
Material de fabricación: Ejemplo: bronce, fundición de hierro, etc.
Uso: Ejemplo: agua, vapor, aceite, gas, etc.
Dimensión o diámetro: Ejemplo: 1/4, 3/8, etc.
Presiones de trabajo (PSI):
Tipo de fijación: Ejemplo: bridas, soldadura, rosca, etc.
Sistema de accionamiento: Ejemplo: Manual, motorizado.
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motoreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Med io refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indic ar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engr anajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motorreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca
Referencia
Voltaje nominal: en voltios
Potencia nominal: en vatios o kw
Corriente nominal: en amperios
Frecuencia: Hertz
Número de Fases:
Factor de servicio: Ejemplo: 1.0, 1.15, 1.25, etc.
Clase de aislamiento:
Medio refrigerante:
Velocidad R.P.M.
Tipo de rotor: Ejemplo: bobinado, rotor jaula de ardilla, etc.
Clase de protección: Ejemplo: IP 44, IP54, etc.
NOTA:
Cuando se trate de motoreductores, se debe indicar la siguiente información:
Marca
Referencia
Potencia del motor
Posición eje de salida:
Tipo de engranajes
Velocidad de salida: RPM
Torque de salida: N-M
Número de trenes de reducción
Factor de servicio:
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Vol taje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje nominal: en voltios
Tipo: Ejemplo: N, AAA, AA, C, D, etc.
Sistema electroquímico: Ejemplo: zinc, carbón, alcalina, litio, etc.
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Capacidad: en litros
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Velocidades: (RPM)
Características especiales: simples o combinadas
Marca:
Referencia:
Número de velocidades:
Potencia motor: en vatios
Capacidad vaso: en Litros
Material del vaso:
Material de la base o del mueble:
Tipo de aparato:
Marca:
Referencia:
Potencia motor: en vatios
Marca:
Referencia:
Voltaje: en voltios
Potencia: en vatios
Características especiales: con dispositivo a vapor, automáticas con o sin dispositivos a vapor con revestimiento de teflón, etc.
Marca:
Referencia:
Voltaje: en voltios
Potencia: en KW
Número de puestos:
Características especiales: Ejemplo: horno microondas adicional, horno autolimpiable con extractor, con reloj programable, etc.
Marca:
Referencia:
Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
Número de Altavoces por caja:
únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00
Marca:
Referencia:
Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
Número de Altavoces por caja:
únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00
Marca:
Referencia:
Forma: Ejemplo: ovalada, circular, etc.
Potencia: en vatios
Impedancia: Ohmios
Respuesta de frecuencia: en Hertz
Número de Altavoces por caja:
únicamente para la subpartida 85.18.22.00.00
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: en milímetros.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
Marca:
Referencia:
Longitud: en metros
Ancho: milímetros.
Formato: Ejemplo: VHS, beta, etc.
Tiempo de duración en minutos:
Material base: Ejemplo: cromo, poliestireno, etc.
Tipo de tarjeta: Ejemplo: crédito, débito, identificación, etc.
Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.
Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.
Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.
Dimensiones: Ejemplo: Ancho 5 cm., largo 5 cm.
Caracteres de seguridad: Panel para firma, holograma, banda ma gnética de extremo a extremo, etc.
Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL, S.A., HOGIER GARTNER, etc.
Nombre del productor fonográfico o licenciatario
Tipo de tarjeta: Ejemplo: Crédito, débito, identificación, etc.
Clase de plástico: Ejemplo: Policloruro de vinilo, etc.
Número de tintas: Ejemplo: una tinta, cuatro tintas, etc.
Tipo de impresión: Offset, tipográfica, flexográfica, etc.
Dimensiones: Ejemplo: Ancho: 5 cm., largo 5 cm.
Caracteres de seguridad: Identificación del usuario en alto relieve, panel para firma, holograma, banda magnética de extremo a extremo, etc.
Personalizacion: Ejemplo: Identificación del usuario en alto relieve, fecha de validez, codificación numérica, consecutivo, etc.
Casa fabricante: Ejemplo: CARVAJAL S.A., HOGIER GARTNER etc.
Marca:
Referencia:
Tipo de Control: manual, control, remoto, programable.
Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.
Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.
RADIO:
Bandas de frecuencia: AM, FM, SW
Sintonización: análoga, digital
Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene.
TORNAMESA:
Tipo: manual, automática, semiautomática
ECUALIZADOR:
Numero de bandas: 3; 5; 10 etc.
Visualizador digital: si ó no.
GRABADORA:
Número de caseteras
AMPLIFICADOR:
Potencia salida: vatios RMS
Número de entradas auxiliares:
REPRODUCTOR PARA DISCOS COMPACTOS
Número de discos
ACCESORIOS
Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.
NOTA:
La anterior descripción mínima se aplica solo para los EQUIPOS DE SONIDO.
Marca:
Referencia:
Tipo de Control: manu al, control, remoto, programable.
Tipo montaje: integrado (monochasis) o modular por componentes separados.
Describir componentes: tornamesa, radio, ecualizador, grabadora, reproductor para discos compactos, otros.
RADIO:
Bandas de frecuencia: AM, FM, SW
Sintonización: análoga, digital
Número de memorias de frecuencia si el equipo las tiene
TORNAMESA:
Tipo: manual, automática, semiautomática
ECUALIZADOR:
Número de bandas: 3; 5; 10 etc.
Visualizador digital: si o no.
GRABADORA:
Número de caseteras
AMPLIFICADOR:
Potencia salida: vatios RMS
Número de entradas auxiliares:
REPRODUCTOR PARA DISCOS COMPACTOS
Número de discos
ACCESORIOS
Micrófonos, audífonos, bafles, control remoto, rack de montaje, otros.
NOTA:
La anterior descripción mínima se aplica solo para los EQUIPOS DE SONIDO.
Marca:
Referencia:
Tamaño de la pantalla: en pulgadas
Sistema de control: manual, control remoto, programable
Accesorios:
Marca:
Referencia:
Tamaño de la pantalla: En pulgadas.
Marca:
Referencia:
Voltaje: en voltios
Potencia: en vatios
Duración: en horas
NOTA:
La anterior descripción solo aplica para LAMPARAS CON FILAMENTO DE TUNGSTENO DE USO GENERAL.
Tipo de producto: Ejemplo: lámpara o tubo Marca
Voltaje:
Referencia:
Duración: en horas.
Potencia: en vatios
Forma: circular, tubo, etc.
Fabricante: Ejemplo: Pirelli, Condumex, etc.
Material: Cobre
Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular etc.
Sección o calibre del alambre: Ejemplos: 32AWG, 1 mm2, etc.
Longitud por unidad de peso: Ejemplo: 19, 32, 95Mt/Kgr, etc.
Número de capas de aislamiento: Ejemplos: Sencilla, doble, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: esmalte, laca, papel, etc.
Temperatura de operación: Ejemplos: 180o.C, 120o.C, etc.
Peso por tramo: 100Kgrs, 7Kgrs, 250Kgrs, etc.
Uso: Ejemplos: Bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores, balastos, generadores, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aerodi-nos se excluye esta descripción
Fabricante: Ejemplo: Pirelli, condumex, etc.
Material: Ejemplo: Aluminio etc.
Sección transversal: Ejemplos: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplo: Esmalte, laca, papel
Temperatura de operación: Ejemplos: 105o.C, 200o.C, etc.
Sección o calibre de alambre: Ejemplos: 43 AWG, 7mm2, etc.
Longitud por unidad de peso: Ejemplos: 239 Mts/Kgr,
34Mts/Kgr, etc.
Peso por tramos: 17Kgrs, 7Kgrs, 130Kgrs, etc.
Uso: Ejemplos: Bobinas de motores eléctricos, devanado de transformadores etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplo: Belden, Condumex, etc.
Material conductor central: Ejemplo: Cobre, Coperwell, etc.
Tipo de aislamiento del conductor central: Ejemplo: Polietileno, polipropileno, etc.
Nombre: Ejemplo: Cable Coaxial RG 59, Cable coaxial RG 11/U, etc.
Pantallas: Ejemplos: Hilos tejidos de cobre, cinta, aluminio, hilos tejidos de aluminio, etc.
Nivel de blindaje: Ejemplos: 70%, 100%, 90%, etc.
Impedancia característica: Ejemplos: 50, 75, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 100 Mts, 500 Mts,
500 pies, 1000 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 10 Kgrs/Mt,
130 Kgrs/Kmt, 7 Kgrs/pie, etc.
Uso: Ejemplo: transmisión señales por televisión, transmisión de datos, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Uso: Ejemplo: Arneses de todo tipo de vehículos, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 7, 32, 79, etc.
Número de conectores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Uso: Ejemplo: telefonía, transmisión de datos, etc.
Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 20, 1500, etc.
Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 200, etc.
Material del conductor: Ejemplo: aluminio, cobre, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Uso: Ejemplo: Instrumentación, electrónica, etc.
Material del conductor: cobre.
Número de conductores: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, 20, etc.
Número de conectores o terminales: Ejemplo: 1, 2, 3, 5, etc.
Tensión de trabajo: Menor de 80V, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Uso: Ejemplo: Instrumentación, electrónica, etc.
Material del conductor: Ejemplo: Acero revestido de cobre, aluminio, Etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, 20, etc.
Número de conectores o terminales: Ejemplos: 1, 2, 3, 5, etc.
Tensión de trabajo: Menor de 80V, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, Cable, etc.
Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo: 24 AWG, 2 mm2, 0.5 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polietileno, Polietileno celular, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: Menor de 80 V, etc.
Pantallas: Ejemplos: Cinta de cobre, cinta de Aluminio, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplo: 100 Mts, 500 Mts 100 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplo: 0.7 Kgrs/Mt, 250 Kgrs/Kmt, 0.5 Kgrs/pie, etc.
NOTA:
Cuando es para Uso exclusivo en Aerodinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Ejemplo: Hierro constansa, acero Recubierto, acero recubierto de Cobre, etc.
Sección, calibre o diámetro del conductor: Ejemplo:
22 AWG, 1.5 mm2, 0.4 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: PVC, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: Menor de 80 V, etc.
Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 1.000Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 0.2 Kgrs/Mt, 130 Kgrs/Kmt, 0.3 Kgrs/pie, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Cobre.
Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM 7, 3 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300, 600 V, etc.
Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.
Usos: Ejemplo: Electrodomésticos, control C.A. de procesos, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Ejemplo: Aluminio, acero revestido de cobre, etc.
Sección o calibre de cada conductor: Ejemplos: 10 AWG, 250 KCM 7,3 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, 12, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: THW, THWN, polipropileno, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: 150 V, 300 V, 600 V, etc.
Número de conectores: Ejemplo: 1, 2, 3, 4, 7, etc.
Usos: Ejemplo: Electrodomésticos, control C.A. de procesos, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Cobre.
Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4, 2/0.
AWG, 21 mm2, etc
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: Polietileno, TWH, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.
Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre,, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Ejemplo: aluminio, acero revestido de cobre, etc.
Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 4.2/0 AWG, 21 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: Polietileno, TWH, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.
Pantallas: Ejemplos: hilos de aluminio, cinta de cobre, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 370 Kgrs/Kmt, 2 Kgrs/pie, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Cobre.
Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2awg, 4.2/0 AWG, 750 KCM, 345 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: 5.000V, 15.000V, 34.500V etc.
Pantallas: Ejemplos: cinta de cobre, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1.000 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos:
5 Kgrs/Mt.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción.
Fabricante: Ejemplos: Latincasa, Elec-trocables, etc.
Tipo: Ejemplos: Alambre, cable, etc.
Material conductor: Ejemplo: Aluminio, acero.
Sección o calibre del conductor: Ejemplos: 2AWG, 4./0 AWG, 750 KCM, 345 mm2, etc.
Número de conductores: Ejemplos: 1, 2, 3, 4, etc.
Sección transversal: Ejemplo: redonda, rectangular, etc.
Tipo de aislamiento: Ejemplos: XLPE, EPR, papel impregnado en aceite, etc.
Tensión de trabajo: Ejemplo: -150 V, 300 V, 600 V, etc.
Pantallas: Ejemplos: cintas de cobre, hilos de cobre, sin pantalla, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 100Mts, 250 Mts, 1000 pies, 500 pies, etc.
Peso por unidad de longitud: Ejemplos: 1.5 Kgrs/Mt, 740 Kgrs/Kmt, 4 Kgrs/pie, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Fabricante: Ejemplo: Alcatel, Pirelli, etc.
Tipo de fibra: Monomodo, Multimodo.
Tipo Buffer: Ejemplo: Loose Bufer, Thight Buffer, etc
Número de fibras: Ejemplos: 2, 6, 12, 24, 98, etc.
Miembro tensil: Ejemplo: Acero, Dieléc-trico, etc.
Longitud por tramo: Ejemplos: 1000, 2500 Mts, 1000, 500 pies, etc.
NOTA:
Cuando es para uso exclusivo en Aero-dinos se excluye esta descripción
Clase de materia: Ejemplo: vidrio Templado, etc.
Tipo de aislador: Ejemplo: Suspensión tipo horquilla y pasador, suspensión tipo cuenca y bola, etc.
Fabricante: Ejemplo: Industrias Unidas S.A, etc.
Número de catálogo: Ejemplo: CT-4, N-160, etc.
Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52-1, etc.
Uso: Transmisión, subtransmisión, y/o distribución de energía eléctrica.
NOTA:
Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
Clase de material: Ejemplo: porcelana, esteatita, etc.
Tipo de aislador: Ejemplo: tensor, carrete, etc.
Fabricante: Ejemplo: LAPP, VICTOR, etc.
Número de catálogo: Ejemplo: 8235, 8265, etc.
Norma de fabricación: Ejemplo: ANSI 52-1, etc.
Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.
NOTA:
Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
Clase de material: Ejemplo: Silicona, EPDM, etc.
Tipo de aislador: Ejemplo: Suspensión, etc.
Fabricante: Ejemplo: OHIO- Brass, etc.
Número de catálogo: Ejemplo: 401015-0110, etc.
Norma de fabricación: Ejemplo: IEEE C1-1, etc.
Uso: Transmisión, subtransmisión y/o distribución de energía eléctrica.
NOTA:
Esta descripción mínima aplica únicamente para aisladores utilizados en transmisión, subtransmisión y distribución de energía eléctrica.
Marca
Modelo y/o referencia
Cabina: Doble o sencilla
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular combinado
Capacidad de carga
Tracción
Motor: marca, referencia, combustible, cilindrada, potencia, cilindros: número y disposición.
Caja de cambios: marca, referencia, tipo, número de velocidades.
Número de ejes:
Distancia entre ejes:
Eje delantero: marca, referencia, capacidad
Eje trasero: marca, referencia, capacidad
Equipo Opcional:
Código del vehículo.
Código del motor.
Marca:
Modelo y/o Referencia:
Año del modelo: (Excepto para tractores agrícolas)
Año de Fabricación
Motor: Combustible, potencia máxima, número de cilindros, cilindrada.
Llantas delanteras (Dimensiones)
Llantas traseras (Dimensiones)
Transmisión
Toma de fuerza: Tipo, potencia
Marca
Modelo y/o referencia
Tipo: Ejemplo: Wagon, buseta microbús, bus, etc.
No. de puertas:
Año del modelo:
Año de fabricación:
No. de pas ajeros:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor: Combustible: gasolina, diesel,
No. cilindros:
Disposición: En V, en línea
Cilindraje: En cc,
Potencia: HP
Caja: Tipo: Manual, automática,
No. velocidades:
Tracción: Sencilla, doble
Equipo Opcional:
Código del vehículo.
Código del motor.
NOTA:
Si su fabricación es diferente al país de origen colocar su versión.
Marca:
Modelo y/o referencia:
Tipo: Ejemplo: Sedan-coupe, touring, cabriolet.
Clase: Ejemplo: Automóvil, campero, Station Wagon
Tipo capota: (*) Metálica, lona, fibra de vidrio
No. de puertas:
Año del modelo:
Año de fabricación:
Número de pasajeros:
Tipo de dirección: Mecánico o hidráulica.
Motor: Combustible: gasolina, diesel, etc. Cilindraje: En cc.
No. de cilindros:
Disposición: En línea, en V, etc.
Potencia: En HP
Caja: Tipo: manual o automática
Número de velocidades:
Declarar bajo: (*)
Tracción: Ejemplo: doble o sencilla
Distancia entre ejes: (*)
Altura mínima del diferencial al suelo: (*)
(*): Para camperos
Código del vehículo.
Código del motor.
Marca:
Modelo y/o referencia:
Clase: Ejemplo: Volquetas, chasis cabi-nado, etc.
Cabina: Ejemplo: Regular, supercabina, etc.
Carrocería: Ejemplo: Furgón, volco, etc.
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor:
Combustible:
Cilindraje:
No. de cilindros
Disposición
Potencia: en HP.
Caja:
Tipo: Ejemplo: manual, automática
Número de velocidades:
Tracción: Sencilla, doble
Distancia entre ejes:
Capacidad eje delantero:
Capacidad eje trasero:
Código del vehículo.
Código del motor.
Chasis:
Marca:
Modelo y/o Referencia:
Cabina: Ejemplo: Regular, supercabina, etc.
Año del modelo:
Año de fabricación:
Peso bruto vehicular:
Capacidad de carga:
Motor:
Combustible:
Cilindraje:
No. de cilindros:
Disposición
Potencia: en HP
Caja:
Tipo: Ejemplo: Manual, automática
Número de velocidades:
Tracción: Sencilla, doble
Distancia entre ejes
Capacidad eje delantero
Capacidad eje trasero
Equipo:
Tipo de grúa: Telescópica o articulada
Aplicación: Ejemplo: Canasta, tránsito, construcción, etc.
Capacidad (momento de levante), en Ton/metro o libras/pie
Alcance máximo horizontal y vertical, en metros
Dimensiones, en metros
Mecanismo de control, Ejemplo: Doble, superior, inferior, lateral, etc.
Accionamiento: Ejemplo: Mecánico, hidráulico, electrohidraúlico o eléctrico.
Describir y relacionar los componentes del mecanismo de control y de accionamiento.
Código del vehículo.
Código del motor.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la par te:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tracto camión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo:
Tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos:
Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo:
Tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos:
Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre téc nico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo:
Tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos:
Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo:
Tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos:
Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc
Clase de autoparte: Ejemplo:
Tambores, servofrenos, discos, etc.
Tipo de sistema de los frenos:
Ejemplo: Hidráulica, mixto, neumático, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo de caja: Manual o automática
Número de velocidades:
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, etc.
Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejes con diferencial, ejes portadores
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: tracto camión Mack, 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, marc a del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack, automóvil Renault 18, etc.
Dimensiones: Ejemplo: 7"x10", etc.
Componentes: Ejemplo: rin, aro, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección Mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión' tractocamión.
Tipo de amortiguador: Ejemplo: Standard, bitubular, etc.
Clase de amortiguador: Ejemplo: A gas, hidráulica, etc.
Marca y referencia:
Tipo, marca y año del modelo del vehículo en donde tiene aplicación.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18, 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico
Clase de autoparte: Ejemplo: Bastidores de chasis
Bastidor autoportante: Si__No__
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para la caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico
Nombre ténico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Volantes, columnas, sistemas de dirección, etc.
Marca y referencia de la autoparte.
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Tipo de accionamiento: Ejemplo: Hidraú-lico, mecánico
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Tipo de terminal: Ejemplo: Largo, corto, axial, etc.
Tipo, Marca y modelo del vehículo en el que tiene aplicación.
Marca y referencia del terminal
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Nombre técnico de la parte: Ejemplo: Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Tipo de rótula: Ejemplo: Inferior o superior
Tipo, marca y modelo de vehículo en el que tiene aplicación.
Marca y referencia de la rótula
Nombre técnico de la parte: Ejemplo Buje para caja de dirección, piñón para caja de dirección, etc.
Marca de la parte:
Referencia de la parte:
Nombre de la autoparte a la cual se le incorporará la parte: Ejemplo: Caja de dirección mecánica, etc.
Tipo de vehículo al cual pertenece la autoparte: Ejemplo: Automóvil, campero, camión, tractocamión.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Clase de autoparte: Ejemplo: Parachoque, techos, rejillas, guardafangos, carrocerías, etc.
Marca y referencia de la autoparte
Tipo, Marca y año del modelo del vehículo al cual se incorporará la autoparte: Ejemplo: Tractocamión Mack 1985, automóvil Renault 18 1988, etc.
Marca:
Referencia:
Cilindrada: Ejemplo: 100 cc, 185 cc., etc.
Año del modelo.
Con o sin sidecar
Tipo de embrague: Automático, no automático.
Tipo de motocicleta o ciclo: Ejemplo: Enduro, sport, cross, etc.
Marca y referencia
Tipo: Ejemplo: Carrera, semicarrera, turismo, de reparto, etc.
Diámetro del rin:
Material del rin:
Tipo del rin: Carreras, cross, corriente, etc. Material del marco:
Marca:
Referencia
Tipo de coche: Ejemplo: Paraguas o sombrilla, con manija fija, con manija reversible, etc.
Número de motores: Ejemplo: monomotor,
bimotor, etc.
Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor
Número de identificación del fuselaje
Año del modelo
Peso en vacío: En Kg
Peso máximo de despegue: en Kg
Longitud: En metros
Altura: En metros
Envergadura: En metros (para aviones)
Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros
Capacidad de carga: En Kg
Uso: Ejemplo: Privado, etc.
Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.
Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor
Número de identificación del fuselaje
Año del modelo
Peso en vacío: En Kg
Peso máximo de despegue: en Kg
Longitud: En metros
Altura: En metros
Envergadura: En metros (para aviones)
Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros
Capacidad de carga: En Kg
Uso: Ejemplo: Privado, etc.
Número de motores: Ejemplo: monomotor, bimotor, etc.
Clase de propulsión: Ejemplo: Turbina, turbohélice, etc.
Número de identificación de la turbina o del motor
Número de identificación del fuselaje
Año del modelo
Peso en vacío: En Kg
Peso máximo de despegue: en Kg
Longitud: En metros
Altura: En metros
Envergadura: En metros (para aviones)
Tipo de aeronave: Ejemplo: Carga, pasajeros, etc.
Número de pasajeros
Capacidad de carga: En Kg
Uso: Ejemplo: Privado, etc.
Marca:
Modelo y/o referencia:
Clase de embarcación
Ejemplo: Barco para excursiones,
transbordador, carguero, gabarra,
transporte de personas,
mercancías, etc.
Material del casco: Ejemplo:
Acero naval, fibra de vidrio,
madera, etc.
Eslora: En metros
Manga: En metros
Puntal: En metros
Tonelaje de registro:
Año de fabricación:
Indicar si tiene motor o motores en caso afirmativo especificar:
Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.
Número de motores:
Potencia:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA: La anterior descripción se aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.
Marca
Modelo y/o referencia:
Clase de embarcación: Ejemplo: Barco de pesca, barco factoría, barco para preparación de conservas para productos de la pesca, etc.
Material del casco: Ejemplo: Acero naval, fibra de vidrio, madera, etc.
Eslora: En metros
Manga: En metros
Puntal: En metros
Tonelaje de registro
Año de fabricación:
Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.
Número de motores:
Potencia:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA:
La anterior descripción aplica únicamente para los de registro inferior o igual a 1.000 toneladas.
Marca:
Modelo y/o referencia:
Clase de embarcación: Ejemplo: Yate de recreo, barco de vela, canoa, etc.
Año de fabricación:
Eslora: En metros
Manga: En metros
Puntal: En metros
Indicar si tiene motor o motores, en caso afirmativo, especificar: Tipo de motor: Ejemplo: Fuera de borda o interno.
Número de motores:
Potencia:
Tipo de combustible:
Especificar si tiene equipo opcional, en caso afirmativo, relacionarlo con su respectivo precio:
NOTA:
Se exceptúa de la anterior descripción, embarcaciones inflables de la subpartida 8903100000.
Material: Ejemplo: Monómero orgánico CR-39, etc.
Tipo de lente (grado de terminación del lente): Ejemplo: Terminado, semiterminado.
Tipo de visión: Ejemplo: Visión sencilla, bifocales (especificando el tipo de bifocal: flaptop, progresivo, ultex, invisible, etc.)
Diámetro del lente. Indicar el tamaño del mismo en milímetros Ejemplo: 70mm, etc.
Base del lente: Corresponde a la progresión de la curva de la superficie externa del lente en dioptrías. Ejemplo: Base 0.50 dioptrías, etc.
Rango de formulación: Poder en dioptrías.
Tipo de tratamiento. Ejemplo: Endurecidos, antireflejos, transitions, etc.
NOTA:
- Para tipo de lentes semiterminados no aplica base del lente ni tipo del tratamiento
- Para tipo de lentes leLE7Lll semiterminados no aplica rango de formulación y tipo de tratamiento y para los lentes terminados no aplica base del lente.
Marca
Tipo de termómetro: Ejemplo: Oral, rectal, veterinario, etc.
Escala de graduación: Grados centígrados, grados Fahrenheit, etc.
Tipo de empaque: Presentación individual, en estuche plástico, metálico, cartón u otro material, etc.
Presentación: A granel, en cajas de 10 a 12 unidades, etc.
Marca:
Referencia:
Diámetro dial: En pulgadas o milímetros
Rango de presión: PSI, kg/cm2, bar, etc.
Material de la caja: Acero inoxidable, bronce, etc.
Material en contacto con el fluido: Ejemplo: Aleación de cobre, acero inoxidable, etc.
Accesorios internos: Glicerina, disco de seguridad, aguja micrométrica, etc.
Características especiales: Doble indicador, etc.
Marca:
Referencia:
Numero de fases:
Tipo de contador: Mecánico o electrónico
Clase de conexión: Directa, indirecta.
Tensión: 120, 240 voltios, etc.
Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.
Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.
Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc.
Cargabilidad: 200%, 400%, etc.
Marca:
Referencia:
Numero de fases:
Tipo de contador: Mecánico o electrónico
Clase de conexión: Directa, indirecta.
Tensión: 120, 240 voltios, etc.
Corriente nominal: Ejemplo: 15, 60 amperios, etc.
Número de hilos: Ejemplo: 2, 3, etc.
Clase de precisión: Ejemplo: 1, 2, 3, etc. Cargabilidad: 200%, 400%, etc.
Marca y referencia:
Tipo reloj: Pulsera, bolsillo, etc.
Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.
Materiales de construcción:
Caja: Ejemplo: Plástica, acero inoxidable, oro, etc.
Pulso: Ejemplo: Cuero, metálico, oro, plástico, etc.
Cristal: Ejemplo: Mineral, zafiro, etc.
Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.
Marca y referencia:
Tipo reloj: Pulsera, bolsillo, etc.
Mecanismo: De pila, mecánico, automático, mecánico, manual, etc.
Materiales de construcción:
Caja: Ejemplo: Plástica, acero inoxidable, oro, etc.
Pulso: Ejemplo: Cuero, metálico, oro, plástico, etc.
Cristal: Ejemplo: Mineral, zafiro, etc.
Uso: Ejemplo: caballero, dama, unisex.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.< o:p>
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cms. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Número de Piezas por artículo
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Clase de instrumento: Ejemplo: Trompeta 4 pistones.
Modelo y /o referencia: Ejemplo: 2036.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Musicales Reig, España.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 40 cms. En el caso que no tenga caja indicar las dimensiones del juguete.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Número de piezas por artículo
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Número de unidades por juego o surtido
Nombre del juguete: Ejemplo: Carrorradio control Jurassic Park splitter.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 32866.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Tyco, Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico y metal.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 45x33.5x41.5 cm.
Tipo de motor: Ejemplo: Eléctrico.
Tipo de control: Ejemplo: Remoto, etc.
Accesorios: Ejemplo: Pilas, cargador, etc.
Nombre del juguete: Ejemplo: Muñeca Barbie & Ginger.
Marca comercial: Ejemplo: Barbie.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 17116
Empresa del fabricante y país de origen: Ejemplo: Mattel Inc., Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico, etc.
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 32.5 cm. En el caso que no tenga caja, indicar las dimensiones del juguete.
Presentación: Ejemplo: Caja de cartón
Tipo de mecanismo: Ejemplo: Accionado por pilas, manual, sin mecanismo, etc.
Accesorios: Ejemplo: Patineta.
Marca:
Referencia:
Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Hockey, etc.
Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania
Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.
Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.
Marca:
Referencia:
Tipo de microprocesador: Ejemplo: Moto-rola, Mc68000, etc.
Capacidad de memoria: Ejemplo: 8k en RAM, 64k en RAM
Capacidad de monedas: Ejemplo: 600, 800, etc.
Tipo de juego: Ejemplo: Póker, Jockey, etc.
Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania
Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.
Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.
Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania
Material consti tutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.
Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.
Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania
Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.
Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.
Nombre de artículo: Ejemplo: Formapala-bras (Scrabble).
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 51280.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Spear Games, Alemania
Material constitutivo: Ejemplo: Tablero de cartón, fichas de plástico
Dimensiones de la caja: Ejemplo: 50x25x39 cm.
Accesorios: Ejemplo: Hojas de Control.
Nombre de artículo: Ejemplo: figuras animales, ca rro piñatas, etc.
Material constitutivo: Ejemplo: plástico
Presentación: Ejemplo: Paquete de 10 figuras, paquete por 10 unidades, etc.
Nombre de artículo: Ejemplo: pelota.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España
Material constitutivo: Ejemplo: plástico
Nombre del artículo: Ejemplo: Pelota.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.
Cámara de aire: Material: Ejemplo: Butilo o látex
Proceso de fabricación: Vulcanizado, pegado.
Nombre del artículo: Ejemplo: Pelota.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 5103
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Unisys, España.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.
Nombre del Producto: Ejemplo: Patines en línea.
Marca comercial: Ejemplo: Fisher Price.
Modelo y/o referencia: Ejemplo: 72440.
Empresa fabricante y país de origen: Ejemplo: Fisher Price, Hong Kong.
Material constitutivo: Ejemplo: Plástico.
Clase de usuario: Ejemplo: Niño.
Tallas: Ejemplo: Ajustable, etc.
Tipo de cierre: Ejemplo: De metal, de poliéster, etc.
Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: Ancho en mm
Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: Automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.
Tipo: Ejemplo: Fijo o separable
Marca del fabricante:
Referencia del fabricante:
NOTA:
Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:
- Longitud de la cinta
- Ancho de la cinta
- Marca y referencia del fabricante
Tipo de cierre: Ejemplo: De metal, de poliéster, etc.
Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: Ancho en mm
Clase de deslizador o corredera: Ejemplo: Automático, libre, semiautomático, mecánico, etc.
Tipo: Ejemplo: Fijo o separable
Marca del fabricante:
Referencia del fabricante:
NOTA:
Cuando se trate de cierre de contacto (velcro) se debe indicar únicamente lo siguiente:
- Longitud de la cinta
- Ancho de la cinta
- Marca y referencia del fabricante
CADENAS:
Material del diente: Ejemplo: Aluminio, cobre, Poliéster, nylon, etc.
Medida del diente: Ejemplo: Ancho en mm.
Referencia del fabricante
DESLIZADORES O CORREDERAS
Material de fabricación: Ejemplo: Cobre, zamac, acero inoxidable, etc.
Clase: Ejemplo: Automático, semiauto-mático, mecánico, libre, etc.
Acabado: Ejemplo: Crudo, niquelado, cobrizado, esmaltado, etc.
Aplicación: Indicar tipo de cadena en que se va a utilizar.
Marca y referencia del fabricante
ARTÍCULO 2o. En los capítulos, partidas y subpartidas relacionados en el artículo 1o. de la presente resolución, en las cuales se clasifiquen partes y/o piezas correspondientes a Aerodinos, el importador deberá indicar únicamente lo siguiente:
- Nombre de la parte o pieza
- Marca
- Referencia
- Tipo de aerodino al cual se incorporará la parte o pieza.
ARTÍCULO 3o. Para las mercancías respecto de las cuales no se indique descripción mínima de que trata el artículo anterior, se requerirá, para el diligenciamiento de la solicitud de Registro o Licencia de Importación, identificar las mercancías con los elementos que la caracterizan, tales como: nombre comercial, nombre técnico o científico, marca, modelo, tamaño, número de catálogo, materiales de construcción, características mecánicas, eléctricas, químicas o las que le sean aplicables, y uso. Dichos elementos podrán utilizarse en la medida en que sean necesarios, o en su defecto, el importador podrá señalar aquellas especificaciones que permiten identificar plenamente la mercancía de acuerdo con la naturaleza de la misma. En ningún caso será suficiente la descripción que aparece en el Arancel de Aduanas para la subpartida de que se trate.
ARTÍCULO 4o. Se excluyen de las disposiciones contenidas en el artículo 1o. de esta resolución las importaciones efectuadas al amparo de Sistemas Especiales Plan Vallejo y Licencias Anuales de las empresas mineras y petroleras.
ARTÍCULO 5o. La presente resolución rige a partir de la fecha de su publicación en el Diario Oficial y deroga en su totalidad las Resoluciones 2130 de abril 22 y 5401 de agosto 21 de 1998.
PUBLÍQUESE Y CÚMPLASE.
Dada en Bogotá, D. C., a los.
EFRAÍN SANTOS FINO SERRANO.
El Director General,